Las lenguas enganas son una familia de lenguas papúes habladas en Papúa Nueva Guinea y clasificada dentro de las lenguas trans-neoguineanas por Malcolm Ross (2005).
Clasificación
Existen nueve lenguas enganas claramente relacionadas:
- Engano septentrional: Enga, Ipili, Kyaka, Lembena, Bisorio (Nete, Iniai).
- Engano meridional: Huli; Angal (Mendi), Samberigi (Sau), Kewa.
Si bien las lenguas enganas se clasifican dentro de la macrofamilia trans-neoguineana su relación con el resto de grupos trans-neoguineanos es difícil establecer. Posiblemente el grupo más cercano sean las Lenguas duna-pogaya que son vecinas, y más distantemente las lenguas marind.
Comparación léxica
Los numerales en diferentes lenguas enganas:[1]
GLOSA
|
Engano meridional
|
PROTO- ENGANO
|
Mendi angal |
Kewa Occidental |
Kewa oriental |
Sau
|
'1' |
mend |
egata |
kekali |
homeke |
*mendai
|
'2' |
kap |
laapo |
kekali yame |
yapo |
*lambo
|
'3' |
tep |
repo |
anda ki |
|
*tempo
|
'4' |
mal |
malaa |
malaa |
|
*malaa/ *tukumedai
|
'5' |
su |
supu |
su |
|
*su-
|
'6' |
towa |
oraapu |
su mindi |
|
*tokwa
|
'7' |
holo / kerpo |
waraa |
waraa |
|
*wataa
|
'8' |
tulap |
kerepo |
kerepo |
|
*kitapo
|
'9' |
topon bor / tepon bor |
noae |
palagi |
|
*pala-
|
'10' |
topon kap / tepon kap |
noae re pambu |
noe |
|
|
GLOSA
|
Engano septentrional
|
Enga |
Ipili |
Lembena |
Bisorio |
Nete (Inai) |
Kyaka
|
'1' |
mendái |
miⁿdi |
wamena |
mʊndi |
mʊndi |
mendaki
|
'2' |
lápó |
ɭapo |
lamana |
labu |
labo |
lama
|
'3' |
téma |
tepo |
temanae |
sebo |
teboʔ |
rema
|
'4' |
kitómende |
tukumiⁿdi |
kipakita |
tumɛda |
tugumʊdʊ |
kisima
|
'5' |
yángí-púndu |
yau |
|
|
|
kingi-paki
|
'6' |
tókange |
wataka |
|
|
|
pakina mange
|
'7' |
kálange |
yanasia |
|
|
|
yanda ipingi
|
'8' |
mange-lao- waketau |
kitupasia |
|
|
|
10-2
|
'9' |
tukutépó |
piɭisia |
|
|
|
10-1
|
'10' |
akalitá- mendái |
paiyasia |
|
|
|
akalisa
|
Los numerales realmente son nombres para partes del mano o del brazo, normalmente la cuenta es: *mendai 'meñique', *lambo 'anular', *tembo 'medio', 'índice', 'pulgar', *wataa 'palma', *kitapo 'muñeca', etc.
Referencias
Bibliografía
- Malcom Ross (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages." In: Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide and Jack Golson, eds, Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples, 15-66. Canberra: Pacific Linguistics.