Keum Suk Gendry-Kim
Keum Suk Gendry-Kim (Goheung-eup, Jeolla del Sur, 1971) es una dibujante gráfica y traductora de Corea del Sur.[1][2] BiografíaNacida en 1971, Keum Suk Gendry-Kim salió de Corea del Sur en 1994. Estudió pintura en la Universidad de Sejong y en la Escuela de Artes Decorativas de Estrasburgo.[3] Vivió en París durante 17 años colaborando en varias editoriales traduciendo del coreano desde 2006.[4] También produce obras para niños inéditas en Francia.[5] Después de haber vivido durante varios años en Francia, regresó a su país natal durante algún tiempo en 2011 y posteriormente se instaló allí. En términos de influencias, la autora cita el manga shōjo, The Generous Bandit de Lee Doo-ho y los cómics de Lee Hee-jae.[5] En 2012 entregó su primera tira cómica, Le chant de mon père, un relato autobiográfico del éxodo rural de su familia en la década de 1970, a Éditions Sarbacane.[4] En 2015 publicó Jiseul, que trata sobre el insurrección de Jeju de 1948, basado en la obra de O Muel.[6] En 2017, participó en el Festival de Primavera de Corea en Nantes.[7] En 2018, firma con Delcourt la novela Mauvaises herbes: D'après le témoignage d'une esclave sexuelle de l'armée japonaise, en España se publicó con el título Hierba[1] que cuenta la historia de Lee Oksun, un "mujer de consuelo— esclava sexual del ejército japonés durante la Segunda Guerrea Mundial[8]; la historietista desea presentar el punto de vista de la mujer a partir de una entrevista con una víctima. Este volumen de 500 páginas tardó tres años en completarse y fue elogiado por público y la crítica.[9] En 2020 publica tres libros[9]: L'Arbre nu [10], Alexandra Kim, la siberiana y Jon. Jon es un niño con autismo cuyos padres luchan contra los prejuicios sociales y que se convierte en «un pequeño prodigio musical».[11] Vida personalKeum Suk Gendry-Kim está casada con Loïc Gendry, traductor y profesor de francés como lengua extranjera[12] Obras
Otros
Premios y reconocimientos
Bibliografía
Referencias
|