Gramática del interlinguaLa gramática del idioma interlingua es una gramática anglorromance simplificada. Es más simple que la gramática inglesa o la gramática de las lenguas romances, germánicas y eslavas. ArtículoEl artículo definido es siempre "le", y el artículo indefinido es siempre "un". No hay concordancia con el nombre al que cualifica (no cambia por plural o por género).
NombreLa gran mayoría de los nombres terminan en una de las vocales "-o" (fructo), "-a" (pagina - "página"), "-e" (libertate - "libertad"). "-o" ocurre frecuentemente. Cuando la terminación "-o" ocurre en una palabra que designa un ser masculino, el correspondiente femenino puede ser representado por la misma palabra con la terminación sustituida por "-a". El plural se forma por la adición de "-s". Si el nombre tiene final en consonante, la adición es "-es".
AdjetivosLa gran mayoría de los adjetivos terminan en la vocal "-e" (delicate - "delicado", parve - "pequeño"), o en una de las consonantes -l, -n, -r, -c (natural, equal - "igual", american - "americano", par, cyclic - "cíclico"). Adjetivos puestos inmediatamente cerca un nombre siguen el nombre (normal y lo más frecuente). El adjetivo no tiene inflexión o concordancia adjetival. (Le parve femina es belle. Parve feminas es belle.) Los grados de comparación de adjetivos son expresados por los adverbios plus y minus.
VerbosLos verbos en interlingua tienen conjugación por pronombre personal obligatorio. Todas las formas del verbo para todos los pronombres: "io, tu, illo, nos, vos, illos" son idénticas. Los verbos en interlingua terminan con "-r" en infinitivo, y terminan con "-a", "-e", o "-i" en presente, y el participio se forma con la terminación "-te".
La intención es que el idioma interlingua sea, esencialmente, el "medio" de todas las lenguas de origen europeo. Pronombres personales
Pronombres demostrativos
Enlaces externos
|