La gramática de la lengua latina (en latín: Grammatica linguae latinae), al igual que la de otras lenguas indoeuropeas antiguas, es muy flexiva en el sentido estructural y orgánico, lo que significa que permite una gran flexibilidad para la elección del orden de palabras.[1] Por ejemplo, femina togam texuit, «la mujer tejió una toga», que es el orden preferido de palabras, se podría expresar igualmente como texuit togam femina o togam texuit femina. En cada palabra, las terminaciones -a, -a-m y -u-it —y no la posición que ocupan en la frase, como sucede en cambio en la mayoría de las lenguas modernas, romances o no— expresan la función gramatical. Sin embargo, generalmente el orden de las palabras se atiene al paradigma Sujeto Objeto Verbo, aunque las variaciones de este modelo son muy frecuentes, especialmente en la poesía, así como en la prosa para expresar matices sintácticos y estilísticos sutiles.[2]
El alfabeto latino clásico está compuesto por veintitrés letras. Primitivamente solo había veintiuna, pero en los siglos I-II a. C. se introdujeron dos nuevas letras: la Y (y) y la Z (z), para la transcripción de las palabras griegas que contenían la vocal ípsilon y la consonante dseta, respectivamente. Otros intentos de introducir nuevas letras, como el del emperador Claudio en la primera mitad del siglo I d. C., no prosperaron debido a su naturaleza exclusivamente erudita. A partir del Renacimiento, los editores de los textos latinos comenzaron a emplear las grafías J (j) y la V (v) como signos convencionales para poder distinguir los alófonos consonánticos [j, w] de I y V de los correspondientes alófonos vocálicos [i, u].
A B C D E F G H I/(J) K L M N O P Q R S T (U)/V X Y Z a b c d e f g h i/(j) k l m n o p q r s t u/(v) x y z
En el latín clásico hay diez fonemas vocálicos, los cuales se distinguían por la cantidad vocálica: cinco de ellos son vocales breves /a, e, i, o, u/, y los otros cinco, vocales largas /ā, ē, ī, ō, ū/, si bien la escritura latina casi nunca distinguía gráficamente las vocales breves de las vocales largas. Así todas las vocales se representaban solo mediante los cinco signos que para este fin poseía el alfabeto de las colonias griegas de Italia: A (a), E (e), I (i),O (o), U (u) (los signos del griego para las vocales largas η y ω sencillamente no fueron usados para representar vocales). Ocasionalmente, durante el Imperio, algunos textos marcaron algunas de las vocales largas con á, é, í, ó, ú.
La evidencia de la cantidad de las vocales es por tanto indirecta, y procede en gran medida de dos fuentes:
La poesía latina (donde la cantidad vocálica era fundamental, ya que esa poesía se basaba en patrones regulares de sílabas largas y breves para dar ritmo a la frase); y
La evidencia de otras lenguas, fundamentalmente las románicas, donde las vocales largas y breves dejaron diferente rastro en las sílabas tónicas. También las transcripciones de palabras latinas en griego podían mostrar ocasionalmente la cantidad de las vocales latinas.
La cantidad es un rasgo fonológico que distingue las vocales, diptongos y sílabas en muchas lenguas indoeuropeas. La cantidad de las vocales es un rasgo suprasegmental que influye en la duración de la pronunciación de las mismas. El latín solo distinguía dos tipos de cantidad o duración: las vocales de mayor duración se denominan largas, y las de menor duración se denominan breves. Modernamente la cantidad de una vocal se marca explícitamente mediante los siguientes signos:
Las vocales breves se indican con el signo ˘ colocado sobre la vocal correspondiente.
Las vocales largas se indican con el signo ¯ colocado sobre la vocal correspondiente.
En este artículo, normalmente, sólo se indican las vocales largas, luego las vocales sobre las que no se indica el signo gráfico usualmente son breves. La cantidad es un fenómeno importante en la lengua latina, ya que distingue palabras de significados diferentes y también diferentes formas flexivas de una misma palabra. Por ejemplo:
(1) Distinción léxica: mālum, 'manzana' / malum, '(algo) malo'
(2) Distinción gramatical: cum reginā, 'con la reina' / cum regina..., 'cuando la reina...'
El fenómeno de la cantidad silábica está automáticamente relacionado con la presencia de vocales largas y la presencia de coda en la sílaba. La posición donde recae el acento prosódico está determinada por la cantidad vocálica de la penúltima sílaba. La doctrina tradicional establece las cuatro siguientes reglas para decidir si una sílaba es larga o breve y, por lo tanto, averiguar la posición del acento:
Son largas:
las sílabas que contienen, bien una vocal larga por naturaleza, bien un diptongo (los cuales son, en latín, "ae" y "oe", y en ocasiones "au"): Rōma, amās.
las sílabas cuya vocal está seguida, bien por dos (o más) consonantes, bien por una consonante doble (x, z): est, gaza (que se pronuncia gad-sa).
Son breves:
las sílabas que contienen una vocal breve por naturaleza (y no seguida de dos consonantes): anima, deus.
Las sílabas acabadas en vocal a la que siga otra vocal en hiato (vocalis ante vocalem corripitur, "vocal delante de vocal abrevia"): iūstitia, deārum.
Además, debe tenerse en cuenta que las combinaciones vocálicas "ae" (æ) y "oe" (œ), que son diptongos, siempre son largas (y, a veces, lo es también la combinación vocálica "au", que puede tratarse como diptongo o como hiato).
Modernamente se realiza un análisis fonológico que resulta más simple en términos de mora. De acuerdo con este análisis, las sílabas breves constan de una sola mora, y las sílabas largas, de dos moras, y el acento prosódico recae siempre adyacente en la penúltima mora antes de la última vocal. El hecho de que el acento pueda ser analizado en términos de moras y el hecho de que la poesía latina se basara más que en la rima en la cantidad vocálica, sugieren que la cantidad silábica tenía un reflejo fonético en el habla: presumiblemente, el latín se hablaba con un ritmo moraico (como sucede en japonés moderno) más que con un ritmo silábico (como sucede en italiano o español) o con un ritmo acentual (como sucede en inglés).
todas las palabras de dos sílabas son llanas o graves.
las palabras de tres o más sílabas serán:
llanas si la penúltima sílaba es larga.
esdrújulas si la penúltima sílaba es breve.
Más sencillamente, si clasificamos las sílabas latinas en pesadas (las acabadas en vocal larga o consonante) y ligeras (todas las demás) y consideramos que las sílabas pesadas tienen dos moras y las ligeras una sola mora, se puede comprobar que el acento recae sobre la penúltima mora antes de la última vocal.
El latín es una lengua flexiva, lo que significa que una palabra (los sustantivos, los adjetivos y los pronombres) adopta diversas formas de acuerdo con su función sintáctica y su caso gramatical. Existen en latín clásico seis casos:
Existen restos fosilizados de un caso adicional indoeuropeo: el Locativo, únicamente en el número singular, para indicar localización, bien en el espacio, bien en el tiempo: ruri, 'en el campo', humi, 'en la tierra', Romae, 'en Roma', vesperi, 'al atardecer'. Estas formas con sentido locativo coinciden morfológicamente con las de genitivo singular (en las declinaciones primera y segunda) y con la del dativo singular (en la tercera declinación): en las declinaciones cuarta y quinta, no tenemos documentado ningún ejemplo de este caso[cita requerida].
La relación de los distintos casos con el verbo es de gran relevancia. El nominativo, el acusativo, el dativo y el ablativo recaen en la órbita del verbo y podemos decir que son determinantes de este. Sin embargo, el genitivo es determinante de otro nombre; y el caso vocativo quedaría fuera de la influencia del verbo también.
Sustantivo
Los sustantivos se reparten, según temas, en cinco declinaciones identificables por su genitivo singular.
Primera declinación
Temas en -a y genitivo singular en -ae. La mayoría de los nombres son de género femenino, aunque existen cuatro grupos de excepciones con sustantivos masculinos: 1) los nombres comunes que se refieren a un trabajo que en Roma era ejercido exclusivamente por los varones (poeta, nauta, agricŏla, pīrāta, scurra 'poeta, navegante, agricultor, pirata, truhan', etc.); 2) los nombres propios de los ríos (Sequana, Garunna 'Sena, Garona', etc.); 3) los nombres propios de varón (Caligŭla, Senĕca, Catilīna, etc.); y 4) los gentilicios (belga, persa, etc.).
1.ª: Los nombres femeninos de la primera declinación (ejemplos: dĕa 'diosa', fīlĭa 'hija', liberta 'liberta', magĭstra 'maestra', amīca 'amiga', sĕrva 'esclava', etc.) cuyo correspondiente masculino pertenece a la segunda declinación, siempre y cuando compartan idéntica raíz (ejemplos dĕus 'dios', fīlĭus 'hijo', libertus 'liberto', magĭster 'maestro', amīcus 'amigo', servus 'esclavo', etc.) presentan en los casos dativo y ablativo del plural una desinencia en -ābus (y no la esperable -īs) con el fin de poder diferenciarse de aquellos: 'vg.'fīlĭīs: 'para los hijos' / fīlĭābus: 'para las hijas'.
2.ª: El sustantivo familia, -æ, cuando depende de un nombre de parentesco, emplea en el genitivo singular la terminación (arcaica) -as (y no la terminación regular -æ): pater familias: 'el padre de (la) familia'.
Segunda declinación
Temas en -o y genitivo singular en -ī. La mayoría de los nombres pertenecientes a esta declinación son de género masculino (aquellos cuyo nominativo singular termina en -ŭs/-ĕr/-ĭr) o neutro (aquellos cuyo nominativo singular presenta la terminación -ŭm). Sin embargo, existen en esta declinación (pero solo entre los acabados en -ŭs) unos pocos sustantivos de género femenino, los cuales pueden agruparse en tres grupos, si bien el tercero de ellos es artificial: 1) sustantivos comunes que indican árboles, ya que el nombre genérico para "árbol", arbŏs arbŏris, es femenino en latín (pīnŭs -ī, corylŭs -ī, ulmŭs -ī, fraxĭnŭs -ī, etc.); 2) los nombres propios geográficos (topónimos) de ciudades, islas y países transcritos de la lengua griega, ya que en este idioma eran de género femenino (Corinthŭs -ī, Cyprŭs -ī, Ægyptŭs -ī, etc.); y 3) una serie heterogénea de nombres comunes de uso muy frecuente ('humŭs -ī, domŭs -ī, etc.) o infrecuente (alvŭs -ī, etc.). Para los sustantivos masculinos (o femeninos en -ŭs) existen tres paradigmas de declinación dependiendo de la terminación del nominativo singular:
Temas en -i y en consonante, y genitivo singular en -is. Comprende sustantivos masculinos, femeninos y neutros. Los paradigmas de declinación son los siguientes:
Temas en -ū, y genitivo singular en -ūs. Comprende nombres femeninos(masculinos) y neutros. Domus tiene casos de la segunda y de la cuarta. A saber, genitivo singular -i -us dat sin -ui -o abl sin -o -u gen pl -uum -orum ac pl -us -os
Temas en -e y genitivo singular -ei. Los nombres de esta declinación son femeninos. Dies en singular puede ser masculino o femenino y en plural es masculino.
Se denomina concordancia a la igualdad en caso, número y género de dos palabras. El adjetivo debe concordar con el nombre al que acompaña. Que adjetivo y nombre deban concordar no significa que coincidan sus terminaciones, pues existen nombres de la primera declinación ( temáticos en -a ) que son de género masculino, y también existen nombres de la segunda declinación ( temáticos en -o ) que son de género femenino.
Clase 1
La primera clase comprende los adjetivos de tres terminaciones que se declinan como los nombres de la primera y segunda declinaciones. Se enuncian en nominativo en sus formas masculina, femenina y neutra. Existen dos tipos:
Tipo A (bŏn-us, bŏn-a, bŏn-um)
-us → Masculino, se declina como domin-us, -ī.
-a → Femenino, se declina como ros-a, -æ.
-um → Neutro, se declina como templ-um, -ī.
Tipo B (niger, nigr-a, nigr-um)
er-Ø → Masculino, se declina como pu-er, -ī.
-a → Femenino, se declina como ros-a, -æ.
-um → Neutro, se declina como templ-um, -ī.
Clase 2
Los adjetivos de la segunda clase se flexionan por la tercera declinación. Los podemos clasificar en dos grupos:
Adjetivos temáticos en consonante (euters, -eris)
Se enuncian en nominativo y genitivo.
Son imparisílabos.
Se flexionan por la tercera declinación temática en consonante, como consul, -is (masculinos y femeninos) y como flūmen, flūminis (neutros).
Adjetivos temáticos en /-i/
De una terminación (fēlīx, -īcis)
Se enuncian en nominativo y genitivo.
Se declinan como cīvis, -is (masc. y fem.) y como mare, -is (neutros).
De dos terminaciones (omnis, omne)
Se enuncian en nominativo.
Se declinan como cīvis, -is (masc. y fem.) y como mare, -is (neutros).
De tres terminaciones (acer, acris, acre)
Se enuncian en nominativo.
Se declinan como cīvis, -is (masc. y fem.) y como mare, -is (neutros).
El latín cuenta con cinco formas de pronombres personales independientes: cuatro personales y uno más de carácter personal-reflexivo. Este último será analizado en la siguiente sección. La flexión de los cuatro pronombres personales es la siguiente:
Casos
1.ª persona Singular
1.ª persona Plural
2.ª persona Singular
2.ª persona Plural
Nominativo
egō
nōs
tū
vōs
Vocativo
__
__
tū
vōs
Acusativo
mē
nōs
tē
vōs
Genitivo
meī
nostrum, nostrī
tuī
vestrum, vestrī
Dativo
mihi
nōbis
tibi
vōbis
Ablativo
mē
nōbis
tē
vōbis
Estos pronombres pueden aparecer con el sufijo -met: egōmet, nosmet, etc. El sufijo pasa al español de la siguiente manera: egōmet 'yo mismo' (etimológicamente semetipsimus >> mismo en español), vōsmet 'vosotros mismos', etc.
Estos pronombres, cuando van acompañados por la preposición cum (con) se anteponen a ésta: mecum (conmigo; de cum mecum) tecum 'contigo' nobiscum 'con nosotros/connosco', vobiscum 'con vosotros'.
De lo expuesto en la sección anterior, se deduce que en latín no existe un pronombre personal de tercera persona; éste se suple con el anafórico is, ea, id o con el denominado deíctico ille, illa, illud. Sin embargo, existe un pronombre personal reflexivo de tercera persona cuya flexión es la siguiente:
Casos
Reflexivo, tercera persona
Nom.
___
Voc.
___
Ac.
sē, sese
Gen.
suī
Dat.
sibi
Ab.
sē, sese
Al igual que con los pronombres personales, el pronombre reflexivo al ir acompañado de la preposición cum se antepone: secum
Se llaman relativos porque se relacionan con un antecedente. Dan paso a una nueva oración (subordinada de relativo) y concuerdan con su antecedente en género y número, no así en caso, ya que pueden desempeñar un oficio diferente en su propia oración.Ejemplo:
Amo mulieremquæ est formosa (amo a la mujer que es hermosa)
mulierem es el antecedente de quæ
La declinación del pronombre relativo es la siguiente:
quī, quae, quod 'quien, que, el que'
Masculino
Femenino
Neutro
Singular
Plural
Singular
Plural
Singular
Plural
Nominativo
quī
quī
quæ
quæ
quod
quæ
Acusativo
quem
quōs
quam
quās
quod
quæ
Genitivo
cuius
quōrum
cuius
quārum
cuius
quōrum
Dativo
cuī
quibus
cuī
quibus
cuī
quibus
Ablativo
quō
quibus
quā
quibus
quō
quibus
El genitivo y el dativo singular de los tres géneros es igual.
El dativo y el ablativo plural de los tres géneros es igual.
Carecen de vocativo.
Nótese las diferencias en pronunciación entre quī/kwiː/ (< /kʷiː/) y cuī/ˈku.iː/.
Las formas masculinas y femeninas del pronombre interrogativo son idénticas. Los formas de neutro son diferentes. El genitivo, dativo y ablativo plural son la unión entre las flexiones de quis y las respectivas formas de res 'cosa'.
Quid, quis (quién, qué)
Otros pronombres interrogativos:
quī?, quæ?, quod? (¿cuál?)
uter?, utra?, utrum? (¿Quién de los dos? / ¿Cuál de los dos?)
Verbo
Los verbos latinos expresan los accidentes gramaticales de persona, número, voz, tiempo, aspecto y modo por el procedimiento básico de añadir al tema verbal sufijos y desinencias. Llamamos desinencia al sufijo terminal que expresa las categorías o accidentes gramaticales citados:
Las personas son: primera, segunda y tercera
Los números son: singular y plural (a diferencia de otras lenguas indoeuropeas el latín carece de número dual).
Las voces son dos: activa y pasiva (a diferencia del griego el latín carece de voz media).
Los tiempos verbales combinan tiempo gramatical propiamente dicho y aspecto, las combinaciones que se dan en latín son seis: presente, pretérito imperfecto, pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto, futuro imperfecto y futuro perfecto. Se agrupan en el tema de infectum (cuya acción no haya terminado) y en el tema de perfectum (cuya acción ya terminó).
El indicativo tiene seis tiempos: presente, pretérito imperfecto, pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto, futuro imperfecto y futuro perfecto.
El subjuntivo tiene cuatro tiempos: presente, pretérito imperfecto, pretérito perfecto y pretérito pluscuamperfecto.
El imperativo tiene dos tiempos: presente y futuro.
El infinitivo tiene tres tiempos: presente, pretérito y futuro.
El participio tiene tres tiempos: presente, pretérito y futuro.
El verbo latino se enuncia con la primera persona del singular del presente y del pretérito perfecto de indicativo, con el supino, y con el infinitivo presente:
Ejemplo: amo, amavi, amatum, amare
Algunas gramáticas y diccionarios incluyen también la segunda persona del singular del presente indicativo.
Ejemplo: rego, is, regi, rectum, regere
Primera conjugación
Tema en -a
amō, amās, amāvī, amātum, amāre
Presente
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
egō
amo
-or
amem
-er
tū
amās
-aris/-are
amēs
-eris
ille
amat
-atur
amet
-etur
nōs
amāmus
-amur
amēmus
-emur
vōs
amātis
-amini
ametis
-emini
illī
amant
-antur
ament
-entur
Pretérito imperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
egō
amabam
-abar
amarem
-arer
tū
amabās
-abaris
amares
-areris
ille
amabat
-abatur
amaret
-aretur
nōs
amābāmus
-ābamur
amaremus
-aremur
vōs
amābātis
-ābamini
amaretis
-aremini
illī
amabant
-abantur
amarent
-arentur
Futuro imperfecto
act indicativo
pas indicativo
egō
amābō
-ābor
tū
amābis
-aberis
(ille)
amābit
-abitur
nōs
amābimus
-ābimur
vōs
amābitis
-ābimini
illī
amābunt
-ābuntur
Pretérito perfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
egō
-avi
-atus sum
-averim
-atus sim
tū
-avisti
-atus es
-averis
-atus sis
ille
-avit
-atus est
-averit
-atus sit
nōs
-avimus
-ati sumus
-averimus
-ati simus
vōs
-avistis
-ati estis
-averitis
-ati sitis
illī
-averunt
-ati sunt
-averint
-ati sint
Pretérito pluscuamperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
egō
-averam
-atus eram
-avissem
-atus essem
tū
-averas
-atus eras
-avisses
-atus esses
ille
-averat
-atus erat
-avisset
-atus esset
nōs
-averamus
-ati eramus
-avissemus
-ati essemus
vōs
-averatis
-ati eratis
-avissetis
-ati essetis
illī
-averant
-ati erant
-avissent
-ati essent
Futuro Perfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
amavero
amatus ero
tu
amaveris
amatus eris
ille
amaverit
amatus erit
nos
amaverimus
amati erimus
vos
amaveritis
amati eritis
illi
amaverint
amati erunt
Segunda conjugación
Tema en -e
Moneō, -ēs, monēre, monuī, monitum
Presente
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
moneo
-eor
moneam
-ear
tu
mones
-eris/-ere
moneas
-earis
ille
monet
-etur
moneat
-eatur
nos
monemus
-emur
moneamus
-eamur
vos
monetis
-emini
moneatis
-eamini
illi
monent
-entur
moneant
-eantur
Pretérito Imperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
monebam
-ebar
monerem
-erer
tu
monebas
-ebaris
moneres
-ereris
ille
monebat
-ebatur
moneret
-eretur
nos
monebamus
-ebamur
moneremus
-eremur
vos
monebatis
-ebamini
moneretis
-eremini
illi
monebant
-ebantur
monerent
-erentur
Futuro Imperfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
monebo
-ebor
tu
monebis
-eberis
ille
monebit
-ebitur
nos
monebimus
-ebimur
vos
monebitis
-ebimini
illi
monebunt
-ebuntur
Pretérito Perfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
monui
monitus sum
monuerim
monitus sim
tu
monuisti
monitus es
monueris
monitus sis
ille
monuit
monitus est
monuerit
monitus sit
nos
monuimus
moniti sumus
monuerimus
moniti simus
vos
monuistis
moniti estis
monueritis
moniti sitis
illi
monuerunt
moniti sunt
monuerint
moniti sint
Pretérito Pluscuamperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
monueram
monitus eram
monuissem
monitus essem
tu
monueras
monitus eras
monuisses
monitus esses
ille
monuerat
monitus erat
monuisset
monitus esset
nos
monueramus
moniti eramus
monuissemus
moniti essemus
vos
monueratis
moniti eratis
monuissetis
moniti essetis
illi
monuerant
moniti erant
monuissent
moniti essent
Futuro Perfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
monuero
monitus ero
tu
monueris
monitus eris
ille
monuerit
monitus erit
nos
monuerimus
moniti erimus
vos
monueritis
moniti eritis
illi
monuerint
moniti erunt
Tercera conjugación
Tema en -e
petō, petis, petere, petīvī, petītum
Presente
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
peto
-or
petam
-ar
tu
petis
-eris
petas
-aris
ille
petit
-itur
petat
-atur
nos
petimus
-imur
petamus
-amur
vos
petitis
-imini
petatis
-amini
illi
petunt
-untur
petant
-antur
Imperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
petebam
-ebar
peterem
-erer
tu
petebas
-ebaris
peteres
-ereris
ille
petebat
-ebatur
peteret
-eretur
nos
petebamus
-ebamur
peteremus
-eremur
vos
petebatis
-ebamini
peteretis
-eremini
illi
petebant
-ebantur
peterent
-erentur
Futuro Imperfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
petam
-ar
tu
petes
-eris
ille
petet
-etur
nos
petemus
-emur
vos
petetis
-emini
illi
petent
-entur
Perfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
petivi
petitus sum
petiverim
petitus sim
tu
petivisti
petitus es
petiveris
petitus sis
ille
petivit
petitus est
petiverit
petitus sit
nos
petivimus
petiti sumus
petiverimus
petiti simus
vos
petivistis
petiti estis
petiveritis
petiti sitis
illi
petiverunt
petiti sunt
petiverint
petiti sint
Pluscuamperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
petiveram
petitus eram
petivissem
petitus essem
tu
petiveras
petitus eras
petivisses
petitus esses
ille
petiverat
petitus erat
petivisset
petitus esset
nos
petiveramus
petiti eramus
petivissemus
petiti essemus
vos
petiveratis
petiti eratis
petivissetis
petiti essetis
illi
petiverant
petiti erant
petivissent
petiti essent
Futuro Perfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
petivero
petitus ero
tu
petiveris
petitus eris
ille
petiverit
petitus erit
nos
petiverimus
petiti erimus
vos
petiveritis
petiti eritis
illi
petiverint
petiti erint
Cuarta conjugación
Tema en -i
audiō, audīs, audīre, audīvī, audītus
Presente
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
audio
-or
audiam
-ar
tu
audis
-eris/-ere
audias
-aris
ille
audit
-itur
audiat
-atur
nos
audimus
-imur
audiamus
-amur
vos
auditis
-imini
audiatis
-amini
illi
audiunt
-untur
audiant
-antur
Imperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
audiebam
-iebar
audirem
-irer
tu
audiebas
-iebaris
audires
-ireris
ille
audiebat
-iebatur
audiret
-iretur
nos
audiebamus
-iebamur
audiremus
-iremur
vos
audiebatis
-iebamini
audiretis
-iremini
illi
audiebant
-iebantur
audirent
-irentur
Futuro Imperfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
audiam
-ar
tu
audies
-eris
ille
audiet
-etur
nos
audiemus
-emur
vos
audietis
-emini
illi
audient
-entur
Perfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
audivi
auditus sum
audiverim
auditus sim
tu
audivisti
auditus es
audiveris
auditus sis
ille
audivit
auditus est
audiverit
auditus sit
nos
audivimus
auditi sumus
audiverimus
auditi simus
vos
audivistis
auditi estis
audiveritis
auditi sitis
illi
audiverunt
auditi sunt
audiverint
auditi sint
Pluscuamperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
audiveram
auditus eram
audivissem
auditus essem
tu
audiveras
auditus eras
audivisses
auditus esses
ille
audiverat
auditus erat
audivisset
auditus esset
nos
audiveramus
auditi eramus
audivissemus
auditi essemus
vos
audiveratis
auditi eratis
audivissetis
auditi essetis
illi
audiverant
auditi erant
audivissent
auditi essent
Futuro Perfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
audivero
auditus ero
tu
audiveris
auditus eris
ille
audiverit
auditus erit
nos
audiverimus
auditi erimus
vos
audiveritis
auditi eritis
illi
audiverint
auditi erunt
Conjugación del verbo ser
Presente
subjuntivo
Imperfecto
subjuntivo
Futuro
subjuntivo
ego
sum
sim
eram
essem
ero
fuero
tu
es
sis
eras
esses
eris
fueris
ille
est
sit
erat
esset
erit
fuerit
nos
sumus
simus
eramus
essemus
erimus
fuerimus
vos
estis
sitis
eratis
essetis
eritis
fueritis
illi
sunt
sint
erant
essent
erunt
fuerint
Perfecto
subjuntivo
Plusperfecto
subjuntivo
ego
fui
fuerim
fueram
fuissem
tu
fuisti
fueris
fueras
fuisses
ille
fuit
fuerit
fuerat
fuisset
nos
fuimus
fuerimus
fueramus
fuissemus
vos
fuistis
fueritis
fueratis
fuissetis
illi
fuerunt
fuerint
fuerant
fuissent
Otras conjugaciones irregulares
Verbos -io de la tercera conjugación
Tema en -i
capiō, capis, capere, cēpī, captus
Presente
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
capio
-or
capiam
-ar
tu
capis
-eris/-ere
capias
-aris
ille
capit
-itur
capiat
-atur
nos
capimus
-imur
capiamus
-amur
vos
capitis
-imini
capiatis
-amini
illi
capiunt
-iuntur
capiant
-antur
Imperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
capiebam
-ebar
caperem
-erer
tu
capiebas
-ebaris
caperes
-ereris
ille
capiebat
-ebatur
caperet
-eretur
nos
capiebamus
-ebamur
caperemus
-eremur
vos
capiebatis
-ebamini
caperetis
-eremini
illi
capiebant
-ebantur
caperent
-erentur
Futuro Imperfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
capiam
-ar
tu
capies
-eris
ille
capiet
-etur
nos
capiemus
-emur
vos
capietis
-emini
illi
capient
-entur
Perfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
cepi
captus sum
ceperim
captus sim
tu
cepisti
captus es
ceperis
captus sis
ille
cepit
captus est
ceperit
captus sit
nos
cepimus
capti sumus
ceperimus
capti simus
vos
cepistis
capti estis
ceperitis
capti sitis
illi
ceperunt
capti sunt
ceperint
capti sint
Pluscuamperfecto
act indicativo
pas indicativo
act subjuntivo
pas subjuntivo
ego
ceperam
captus eram
cepissem
captus essem
tu
ceperas
captus eras
cepisses
captus esses
ille
ceperat
captus erat
cepisset
captus esset
nos
ceperamus
capti eramus
cepissemus
capti essemus
vos
ceperatis
capti eratis
cepissetis
capti essetis
illi
ceperant
capti erant
cepissent
capti essent
Futuro Perfecto
act indicativo
pas indicativo
ego
cepero
captus ero
tu
ceperis
captus eris
ille
ceperit
captus erit
nos
ceperimus
capti erimus
vos
ceperitis
capti eritis
illi
ceperint
capti erunt
Fio,fis,fieri,factus sum
Presente
act indicativo
act subjuntivo
ego
fio
fiam
tu
fis
fias
ille
fit
fiat
nos
fimus
fiamus
vos
fitis
fiatis
illi
fiunt
fiant
Imperfecto
act indicativo
act subjuntivo
ego
fiebam
fierem
tu
fiebas
fieres
ille
fiebat
fieret
nos
fiebamus
fieremus
vos
fiebatis
fieretis
illi
fiebant
fierent
Futuro imperfecto
act indicativo
ego
fiam
tu
fies
ille
fiet
nos
fiemus
vos
fietis
illi
fient
Perfecto
act indicativo
act subjuntivo
ego
factus sum
factus sim
tu
factus es
factus sis
ille
factus est
factus sit
nos
facti sumus
facti simus
vos
facti estis
facti sitis
illi
facti sunt
facti sint
Pluscuamperfecto
act indicativo
act subjuntivo
ego
factus eram
factus essem
tu
factus eras
factus esses
ille
factus erat
factus esset
nos
facti eramus
facti essemus
vos
facti eratis
facti essetis
illi
facti erant
facti essent
Futuro Perfecto
act indicativo
ego
factus ero
tu
factus eris
ille
factus erit
nos
facti erimus
vos
facti eritis
illi
facti erunt
Verbos Deponentes
Los verbos deponentes son aquellos verbos con morfología de pasiva, pero que se traducen en activa. Más concretamente el sujeto de un verbo deponente no es un paciente, sino un sujeto experimentador o psicológico. La ocurrencia de los verbos deponentes es uno de los restos de Ergatividad escindida en latín.
Verbos defectivos e impersonales
En latín los verbos meteorológicos (pluit 'llueve', tonat 'truena', fulgurat 'relampaguea', ninguit 'nieva', son defectivos; aunque también lo son verbos que expresan deber o necesidad (libet 'agrada', licet 'es lícito', decet 'es adecuado', dedecet 'no es adecuado', oportet 'es necesario', refert 'importa', ...) y otros que expresan sentimiento (piget 'tener pena', paenitet 'arrepentir', miseret 'tener compasión', etc).
Ejemplo: Non relinques amicum - 'No abandonarás al amigo'.
En caso de "dobles acusativos" uno de ellos en español equivale a un complemento indirecto:
Ejemplo: Pueros grammaticam doceo - 'Enseño gramática a los niños'
En oraciones exclamativas se usa el acusativo:
Magnum virum Senecam! - '¡Qué gran hombre (fue) Séneca!'
Ad
A, hacia, en, cerca de (C.C.Lugar), alrededor de (con numerales).
Ejemplo: Discurrunt armati ad portas. (Liv.) / Los hombres armados corren hacia las puertas.
Adversus, Adversum
Contra, hacia, respecto a.
Ejemplo: Multos inveni aequos adversus homines, adversus deos neminem. (Sen.) / He encontrado muchos justos respecto a los hombres, a nadie respecto a los dioses.
Lugar en donde -sin preposición con nombres propios de ciudades e islas pequeñas y con los apelativos domus y rus; los demás nombres de lugar van con las preposiciones ab, ex o de = Romā proficistur, rure rediit.
Con los verbosliberare, solvere, privare etc. y con los adjetivos liber, vacuus, inmunis, orbus, nudus.- es clásico el ablativo sin preposición cosa con ab de persona = populus liberatus a regibus; liber curā; liberum a praedonibus.
Con los verboscedere, movere, pellere = cedere patriā, vitā; movere castris: echar del campamento; regnō pellere.- se abdicare consolatu 'abdicar del cargo de cónsul'.
Ablativo de origen terrā natus; natus locō nobili.
Ablativo instrumental
De medio se expresa por ablativo sin preposición cuando el medio es una cosa y por acusativo con per cuando es de persona = cornibus tauri se tutantur; adeunt Caesarem per Haeduos -muchas veces la relación de medio latina no corresponde a la castellana; equo, curru vehi; pedibus ire; ludere pila; terra Macedoniam petit: se dirige a Macedonia por tierra.
Con los verbos que significan vestir, adornar, alegrar, intruir, acostumbrar: erudire exercitum omni disciplina militari. -con el verbo acostumbrar se usa más el dativo.
Con los verbos vivir, alimentar: lacte vivere
Con los verbos deponentes utor, fruor, vescor, fungor y potior:oculis utor; vescimur bestiis
Orden de los constituyentes
En latín el orden de los constituyentes generalmente no está rigidamente determinado por restricciones gramaticales y depende de cuestiones de tópico y foco. El tópico tiende a aparecer lo más a la izquierda posible de la oración y el foco, hacia el final. Compárense las dos frases:
(1a) Quid accidit fēlī Petrī? ('¿Qué le sucedió al gato de Pedro')
(1b) morsus est ā cāne meō ('Ha sido mordido por mi perro')
(2a) Ā quō morsus est fēlēs Petrī? ('¿Por quién ha sido mordido el gato de Pedro')
(2b) ā cāne meō morsus est ('Ha sido mordido por mi perro')
En cuanto al orden de los constituyentes dentro de los sintagmas tampoco parecen existir restricciones fuertes aunque el núcleo sintáctico tiende a aparecer detrás del complemento o modificador. Entre adjetivos y nombres el orden de los adjetivos puede influir en que el adjetivo restrinja el posible referente o simplemente califique:
(3a) domus nova, 'la casa nueva [que alguien construyó]'
(3b) nova domus, 'una casa [que se ve como] nueva'
Hay que recordar que en latín se usa mucho el hipérbaton, sobre todo en poesía, por lo cual el orden de los constituyentes no es de vital importancia.
Sin embargo, existen numerosos casos de palabras cuyo orden relativo no es enteramente libre, sino que el orden importa respecto al significado de la expresión, eso sucede por ejemplo cuando interactúan varios elementos de polaridad negativa:[3]
↑Devine, Andrew M.; Stephens, Laurence D. (2006). Latin word order: structured meaning and information(en inglés). Oxford; New York: Oxford University Press. pp. 3-5. «Word order is what gets the reader of Latin from disjoint sentences to coherent and incrementally interpretable text. En español: "El orden de las palabras es lo que obtiene el lector del latín a partir de frases disjuntas para comprender e interpretar el texto incrementalmente."».
— (2006). Nuevo diccionario etimológico Latín-Español y de las voces derivadas. tercera edición. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-754-2.
— (2006). Diccionario por Raíces del Latín y de las voces derivadas. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-9830-023-9.
— (2006). Frases y expresiones latinas de uso actual: con un anexo sobre las instituciones jurídicas romanas. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-9830-054-3.