Por franglais (del francésfrançais + anglais, "francés" + "inglés") o franglés (traducción literal al castellano) se puede entender:
El uso inapropiado y abusivo de anglicismos en el idioma francés, cuando existen expresiones equivalentes y más apropiadas en francés.
Mezcla de inglés y francés. Esto se puede deber a un conocimiento deficiente de uno de los dos idiomas, o con intenciones humorísticas o de parodia. Si un angloparlante intenta hablar francés (o un francófono intenta hablar inglés) y llenar los huecos con palabras inglesas o falsos amigos con el significado equivocado, el resultado es el franglés.
El franglés es el equivalente francófono del spanglish. No debe confundirse con el francés de Quebec, que, debido a su relación con la comunidad anglófona, ha importado una gran cantidad de expresiones del inglés, y empezó a sustituir esas palabras con sus significados en francés "correctamente".