Fernando García Salinero (Vigo, -) es un lexicógrafo, profesor y cervantista español.
Biografía
Aunque nacido en Vigo, pronto se trasladó a Madrid donde hizo sus primeros estudios, y en cuya universidad se licenció en Filosofía y Letras, consiguiendo luego un premio Extraordinario del Doctorado. Antes, durante su periodo universitario, participó como voluntario en las Misiones Pedagógicas de la Institución Libre de Enseñanza.[1][2][a]
Como profesor en Estados Unidos, ha impartido enseñanzas relacionadas con la lexicografía y los temas cervantinos en la Purdue University (Indiana) y la Universidad de Washington, Seattle.[3] En julio de 1978 participó en el Primer Congreso Internacional sobre Cervantes, celebrado en Madrid.[4]
Obras
- La primera traducción de Vitrubio en la Biblioteca Pública de Cáceres (1964);
- Contribución al estudio del vocabulario español de arquitectura e ingeniería de los siglos XVI y XVII ; léxico de trazafores, muradores y alarifes (1964);
- Léxico de alarifes de los siglos de oro (1968), premiado y publicado por la Real Academia Española;
- Poesía hermética de Juan Ramón Jiménez: el «Diario» como centro de su mundo poético (1973);
- Actualidad lingüística de Francisco Sánchez de las Brozas (1973);
- Viaje de Turquía: (la odisea de Pedro de Urdemalas) (2010); edición de García Salinero sobre la obra de Cristóbal de Villalón;
Ensayos cervantinos
- El ingenioso Don Quijote de la Mancha : que contiene su tercera salida y es la quinta parte de sus aventuras (2005), edición de García Salinero sobre la obra de Alonso Fernández de Avellaneda;
- "Teoría literaria de la ciudad en Cervantes", en Papeles de Son Armadans, n.º 139, año 1967, páginas 13-37;
- Alonso Ledesma : ¿soldado y autor del falso "Quijote"? (1967);
Notas
- ↑ A pesar de lo anotado en las fuentes referidas su nombre no aparece en el listado de participantes y voluntarios de las Misiones, elaborado por el CSIC, en las páginas dedicadas al tema [1].
Referencias