Esperanto reformadoEsperanto reformado fue una versión reformada del Esperanto creada en 1894. Destaca como el único esperantido completo que ha sido creado por el mismo creador original del esperanto, Dr. L. L. Zamenhof. Aunque Zamenhof tenía una marcada preferencia hacia evitar cualquier discusión sobre cambios, fue puesto bajo considerable presión (incluyendo financiera) para responder a las diversas reformas propuestas por otros. De mala gana, decidió presentar él mismo un dialecto reformado y se comprometió a seguir guiando a la comunidad, fueran o no aceptadas las reformas. Aunque Zamenhof inicialmente se refería a su reforma como un intento sistemático para recrear el lenguaje a la luz de más de seis años de experiencia práctica, muy pocos dentro de la comunidad esperantista de la época las aceptaron en su totalidad. La mayoría votó por rechazar todos los cambios. Zamenhof mismo descartó luego el proyecto entero y se refirió a 1894 como «un año desperdiciado». En 1907, denegó expresamente el permiso de volver a publicar las reformas propuestas a cualquiera que deseara hacerlo. En 1929 Johannes Dietterle citó este rechazo como justificación por haber omitido detalles del proyecto de reforma en su colección de trabajos completos de Zamenhof, Originala Verkaro. Algunas de las reformas propuestas en 1894, como el reemplazo del plural «-oj» por «-i», la eliminación de los diacríticos y de la concordancia adjetival, se usaron en el proyecto de reforma de lenguaje ido, que se inició en 1907; pero estas reformas no fueron aceptadas por la comunidad esperantista, y el esperanto ha cambiado relativamente poco desde la publicación del Fundamento de Esperanto de Zamenhof en 1905. Principales cambios
EjemplosEl Padre nuestro en esperanto estándar, esperanto reformado e ido, para comparar:
La versión reformada utiliza las raíces revisadas por Zamenhof. Bibliografía
|