César Vedani
César Vedani ( Buenos Aires, Argentina, 23 de agosto de 1906 – ibídem, 14 de abril de 1974), cuyo nombre completo era César Felipe Veldani, fue un poeta argentino de quien se recuerda especialmente que escribió la letra del tango difundido mundialmente Adiós muchachos. Actividad profesionalSu primera obra publicada fue el tango Vieja escuela de mi barrio de 1926, cuya música es del pianista Rodolfo Nasso. En 1927 publicó "Adiós muchachos", con música de Julio C. Sanders, que llegó a ser el tango más popular del mundo. Los dos fueron grabados por primera vez por Agustín Magaldi. Del mismo año es otro éxito, el tango Barra querida, con música de Carlos A. Sánchez (Carlos Sandoval), que al igual que el anterior fueron grabados por Carlos Gardel. El primer registro de esta última obra fue realizado por Azucena Maizani el 20 de septiembre de 1928. Dado el éxito de Adiós muchachos, en el segundo semestre de 1928 los autores viajaron a Europa y desde París y Barcelona promocionaron el tango en distintas casas editoriales y fonográficas europeas. Vedani siguió escribiendo canciones pero si bien algunas fueron grabadas, ninguna repitió el éxito de las anteriores. Colaboró en algunos periódicos y tuvo destacada actuación en el directorio de El tango Adiós muchachosEl tango fue incluido en Wonder Bar, película de Estados Unidos dirigida en 1934 por Lloyd Bacon cuya acción transcurre en un cabaré de Monsmartre. También se ejecutó en dos filmes del actor francés Charles Boyer: History is Made at Night –Cena de medianoche- (1937) con Jean Arthur, en el cual la pareja lo baila y lo menciona como "nuestro tango" y en Together Again –Juntos otra vez- (1937). Fue incluido en la banda de sonido de Scent of a Woman –Perfume de mujer- (1992) y en Scoop, dirigida por Woody Allen en 2006.[1] En televisión, el tango –con la letra de Dorcas Cochran, fue cantado por Desi Arnaz en el episodio 31 de I Love Lucy en 1952 y por Lucille Ball en el episodio 130 de la misma serie, en 1955. Louis Armstrong hizo su propia versión del tango con el título I get ideas (Tengo Ideas) que lo grabó el 24 de julio de 1951, figurando Dorcas Cochran como autora de la letra. En Gran Bretaña hubo dos versiones tituladas Te guardaré siempre en mi corazón y Pablo el soñador. En Estados Unidos con el nombre de Farewell companions (Adiós compañeros) hay una versión que si bien intentó ser una traducción de la letra original, tiene pocas coincidencias con ésta. En Italia hay una letra en italiano que pertenece a Eugenio Rondinella, y si bien conservó el título con las palabras y en el idioma original, es totalmente distinta pues se refiere a la despedida de un hombre que va a estar preso un año.[2] Dice Gobello del tango Adiós muchachos:
Nombres de Adiós muchachos registrados en SADAICLos nombres con los que figura el registro del 20-11-1935 en SADAIC son los siguientes:[4]
Obras registradas en SADAIC.[5]
Filmografía
Televisión
Notas
Referencias
Enlaces externos
|