La Avenida de la Ópera (en francés: Avenue de l'Opéra) es una vía situada entre los distritos I y II de París. Es parte de uno de los grandes proyectos por parte del Segundo Imperio llevados a cabo con el objetivo de revitalizar la ciudad y a Francia en general.
Es una calle radial que permite, viniendo del barrio de la Ópera, acercarse al centro de París o cruzar en dirección de la orilla izquierda por el Puente del Carrousel. Muy frecuentada por los turistas, acoge numerosas agencias de viajes, tiendas de recuerdos y bancos. Podemos alcanzar desde ella el pequeño barrio japonés de la Rue Sainte-Anne.
En 1615 se allanó la mitad de la colina, cubierta de pequeñas calles y molinos, pero seguía siendo un obstáculo importante para la construcción de la nueva avenida. Todo el barrio entre el Louvre y los grandes bulevares estaba lleno de manzanas con calles estrechas consideradas insalubres y de mala fama.
Los enormes escombros servirían para rellenar las excavaciones del Campo de Marte. Pare tener una idea de la importancia de esta colina en un barrio en la actualidad completamente plano, es suficiente ver la entrada de la iglesia de Saint-Roch para la que hay que subir trece escalones. Antes de que se allanara la colina, había que descender siete.[1]
Apertura de la avenida
Un primer proyecto preveía crear una Avenue Napoléon (en honor a Napoleón III) desde el Louvre hasta el lugar donde la Rue de la Paix se cruza con los bulevares. Este trazado fue objeto de un decreto del 3 de mayo de 1854, pero solo se inició su ejecución: los alrededores del Louvre se incluyeron en el marco de la prolongación de la Rue de Rivoli en dirección a la Place du Châtelet.
A principios de los años 1860, el proyecto de construcción de una nueva ópera reactivó el proyecto de la avenida por decreto del 24 de agosto de 1864, inicialmente con una anchura de 22 m.[3] Las obras empezaron en cada extremidad, pero progesaban lentamente. La caída del Segundo Imperio en 1870 produjo que las obras se interrumpieran repentinamente, al menos durante algún tiempo. La Avenue Napoléon se rebautizó primero avenue de la Nation,[3] posteriormente Avenue de l'Opéra en 1873. Tras el decreto de utilidad pública del 27 de junio de 1876, las obras se reanudaron y se terminaron rápidamente, con una anchura de 30 metros.
Los terrenos que bordeaban la avenida fueron vendidos por la ciudad de París con obligación para los adquisidores de construir en ellos edificios según los planos de fachadas indicados por la administración municipal.[3] Los últimos edificios bordeando esta nueva arteria haussmanniana se construyeron en 1879.
Consecuencias
En orden de llevar a cabo su construcción, los edificios que se encontraban donde sería la futura avenida se debieron demoler, obligando a los residentes a mudarse de sus hogares. Estos serían relocados a unas viviendas otorgadas por el gobierno; siendo estas de bajo recursos e insuficientes en cierto momento, terminaron por agrandar la brecha social en la población[4].
A su vez, muchas calles también fueron desmanteladas o comenzaron a formar parte de la avenida.
Calles absorbidas
Lista e historia de las calles y otros monumentos absorbidos, total o parcialmente, por la Avenida de la Ópera:
Rue l'Évêque, empezaba en la Rue de l'Anglade y terminaba en la Rue des Orties-Saint-Honoré. Abierta en 1615, entonces se llamaba Rue Culloir;
Rue de l'Anglade, que llevaba el nombre de Gilbert Anglade, propietario del terreno sobre el que se abrió la calle, comenzaba en la Rue l'Évêque y la Rue des Frondeurs y terminaba en la Rue Traversière;
J'oublie de t'annoncer que j'ai trouvé une chambre au Grand Hôtel du Louvre avec une vue superbe de l'Avenue de l'Opéra et du coin de la Place du Palais-Royal ! C'est très beau à faire ! Ce n'est peut-être pas très esthétique, mais je suis enchanté de pouvoir essayer de faire ces rues de Paris que l'on a l'habitude de dire laides, mais qui sont si argentées, si lumineuses et si vivantes. C'est tout différent des boulevards. C'est moderne enplein !
Me olvido de decirte que encontré una habitación en el Grand Hôtel du Louvre con una vista magnífica de la Avenue de l'Opéra y de la esquina de la Place du Palais-Royal. ¡Es muy bonito! Quizá no sea muy estético, pero estoy encantado de poder pintar estas calles de París que solemos llamar feas, pero que son tan brillantes, tan luminosas y tan vivas. Son totalmente diferentes de los bulevares. ¡Son totalmente modernas!
↑Lloyd, Christopher; Shapiro, Barbara Stern; Distel, Anne (1981). Pissarro. Camille Pissarro 1830-1903, exposition Haywart Gallery de Londres, Grand Palais de Paris et Museum of Fine Arts de Boston. París: Éditions de la Réunion des Musées Nationaux. p. 264. ISBN0-7287-0253-3.