¡Gloria a Ucrania!, ¡Gloria a los héroes! (en ucraniano: Слава Україні! Героям слава!, romanizado: Slava Ukrayini! Heróyam slava!) es un lema nacional ucraniano. Se suele enunciar en forma de saludo y respuesta, de manera que una persona saluda con «¡Gloria a Ucrania!» y la otra responde con «¡Gloria a los héroes!».
La frase adquirió notoriedad internacional durante la invasión rusa de Ucrania de 2022 y ha sido utilizada en manifestaciones de apoyo a Ucrania en todo el mundo.
Historia
Origen
La frase «gloria a Ucrania» fue empleada al menos desde los tiempos del célebre poeta patriótico ucraniano Tarás Shevchenko. En su poema A Osnovianenko («До Основ'яненка», 1840, en la versión de 1860), Shevchenko escribió:[2]
Наша дума, наша пісня
Не вмре, не загине...
От де, люде, наша слава,
Слава України!
Nuestra idea, nuestro canto
no morirá, no perecerá...
Allí está, pueblo, nuestra gloria,
¡gloria a Ucrania!
La primera mención del lema «¡Gloria a Ucrania!» con la réplica «¡Gloria por toda la tierra!» está asociada a la comunidad estudiantil de Járkov de entre finales del siglo xix y principios del siglo xx.[1]
siglo XX
La historiografía señala el nacimiento de la frase dentro del regimiento de caballería de los zapórogos negros (cosacos negros), una formación del ejército popular ucraniano, que funcionó durante los años 1918 – 1920. Aunque en ese entonces, el saludo variaba en su respuesta: “Gloria a los Cosacos” - “Козакам слава!- También existen indicios que una frase parecida fue utilizada en los tiempos del segundo Hetmanato de Pavló Skoropadski, con esta fórmula: “¡Gloria a Ucrania! – ¡Gloria al Hetman"! - “Слава Україні! - Гетьману слава!”.[cita requerida]
Específicamente el 24 de septiembre de 1920, en el poblado de Medvédivtsi, situado en la óblast de Cherkasy se llevó a cabo una reunión de Hétmanes cosacos del Jolodny Yar, durante la Rebelión de Koliívschyna en la que tomaron parte los comandos de la División de las Estepas y grupos armados de otras regiones. En esta reunión fue elegido el HetmanKostya Pestushko. La División de las estepas, con entre 12 y 18 mil combatientes, regó la frase "¡Gloria a Ucrania! - Slava Ukrayini!" La respuesta en este entonces debía ser "Ukrayini Slava! - ¡A Ucrania la Gloria!"[3]
Este eslogan fue utilizado también dentro de la religión, pues en la Ucrania católica, y en muchos otros países entre quienes profesaban esta confesión era normal escuchar esta expresión entre los feligreses: “Слава Ісусу Христу! - Слава навіки Богу”, que significa: “¡Gloria a Jesucristo! (Laudetur Iesus Christus) - ¡Gloria a Dios por siempre!
El lema resurgió en Ucrania a finales de los años ochenta en diversas protestas y manifestaciones, y en los años que siguieron al referéndum de independencia de 1991.[8] También fue utilizado por el presidente estadounidense Bill Clinton en 1995.[9]
En septiembre de 2014, tras dirigirse a una Asamblea del Congreso de Estados Unidos en Washington D. C., el presidente de Ucrania Petró Poroshenko cerró su discurso citando esta frase.[10]
El 5 de febrero de 2018, el Gobierno de Ucrania introdujo la propuesta n.º 7549 a la Rada Suprema como consideración para establecer el lema «¡Gloria a Ucrania!» y su respuesta «¡Gloria a sus héroes!» como saludo oficial de las Fuerzas Armadas de Ucrania.[11][12]