"Xicochi" is a 17th-century motet, written by Gaspar Fernandes while he was organist of Puebla Cathedral. It serves as an example of the influence of indigenous Nahua culture, dominant in Mesoamerica at the time, on colonial Spanish music.
Xicochi, xicochi, Xicochi, xicochi Xicochi conetzintle Xicochi conetzintle Ca omizhuihuixoco in angelosme Ca omizhuihuixoco in angelosme Ca omizhuihuixoco in angelosme In angelosme in angelosme
Alleluya alleluya
English translation
Sleep, sleep Sleep, sleep Sleep, precious baby Sleep, precious baby Indeed, the angels have come here to rock you to sleep Indeed, the angels have come here to rock you to sleep Indeed, the angels have come here to rock you to sleep
Alleluia, alleluia
Sources
Watkins, Timothy D. "Finding Nahua Influence in Spanish Colonial Music." Rhodes College. Hassell Hall. 24 September 2008.