Wikipedia talk:Naming conventions (capitalization)/Archive 5
Capitalization of foreign-language recordingsI really hate to beat up a dead horse and I was hoping I would never have to deal with this again. But regrettably, the issue has come up again. About a week ago or so, AJona1992 requested "Baila esta cumbia" to be moved to "Baila Esta Cumbia" because that is the spelling most English-language reliable sources used. However, this move was opposed because it technically goes against proper grammar in Spanish. Even when I pointed out the guideline here that: "If the article is about a work in a foreign language (such as a book or other written work, movie, album, or song), using the capitalization found in most English-language reliable sources is recommended", the article was still not moved. The closing administrator pointed out that "If the French expression is untranslated (not a loan word), follow French capitalization practice.... for many works of art the capitalization practice can be derived from the original publication, e.g. the capitalization of the title of a French novel can usually be derived from how it was published. For Spanish, German, and any language usually written in the Latin alphabet the same (or something similar) would apply, so the guidance of WP:NCCAPS here remains unclear and/or contradictory" which is why I'm here. This is not even the first time I've been involved in case. Three years ago, there was a guideline on WP:WikiProject Albums that said a foreign-language album should use its native capitalization which an editor pointed out to me when I using capitalization found on English-language sources. However, when I started moving Spanish-language albums to its native capitalization, I got into major trouble and it's still painful for me to talk about it. Yet months later, the community still opted to go for the foreign-language albums to use its native capitalization as a user stated that "Capitalization of expressions borrowed from other languages" saying that "albums and songs aren't special cases as far as I'm concerned. This states that foreign-language terms are to be written according to those languages' conventions, unless that term has been widely adopted into English. (Bearing in mind that article's titles and text are written in English, using the Latin script". I should point out they were in favor of applying native capitalization of foreign-language songs on the track listing rather than the article title. Then the "French-language expression loan" was also pointed out on the Como Ama una Mujer talk page for a requested move although the move to use its native capitalization was rejected. That isn't the only WikiProject that wishes for foreign-language works to use its native capitalization. This is also a guideline at WikiProject Classical music which says to "For Italian, French, Spanish, and Portuguese titles, capitalize only the first word and any proper nouns (names of particular people or places) in that language". So you have two WikiProjects which support foreign-language titles using its native capitalization. But this feeling isn't mutual at WikiProject Latin music (of which I'm a member of), that primarily deals with Spanish- and Portuguese-language recordings, where most of the active members (including myself because of what happened before) prefer to use capitalization found on English-language sources. I'm aware about the issue of capitalization for foreign-language works has been brought up several times before. The earliest debate goes back to in 2007 which only involved about three editors and it was agreed to use capitalization found on English-language. Then there was of a debate of whether or not an Italian-language film should use its native capitalization or the capitalization found on most English-language reliable sources where the latter was preferred. Going back to WikiProject Albums, the preference for foreign-language titles in albums was discussed and agreed in 2008. I noticed some inconsistencies too. For example, there is a good article for a French-language song which uses capitalization found on English-language sources, but Celine Dion albums discography (a FL) uses its French-capitalization despite sources such as Allmusic using different capitalization and it was never brought up on the FLC. The point I'm trying to make is that the guideline for capitalization of foreign-language works doesn't seem to be clear enough. It says to use capitalization found on most English-language reliable sources, yet there's a preceding paragraph which leads to this guideline stating that French-language works of art are to use its native capitalization if there are no English variants. But what about Spanish and Italian-language works of art? What makes French-language works of art special that the other languages cannot follow its own capitalization too? As I mentioned earlier, I do not support foreign-language works of art following its native capitalization, but this inconsistency cannot be ignored. Not just because of what happened earlier, but sometimes you have recordings that uses of a mix of both Spanish and English in its title. For example, Desde un Principio: From the Beginning, a compilation album by Marc Anthony uses both languages in its title. Then there are some recordings that uses Spanglish words and Spanish-language recordings that use an English-language title and vice-versa. What happens to those articles then? Again, I'm sorry for bringing up another discussion about capitalization of foreign-language works, but I am frustrated at the moment and I just want to continue working on Latin music albums without further disruption. I have some suggestions to compromise what should and shouldn't use its native capitalization, but I would rather hear comments from other editors first. Erick (talk) 18:47, 3 November 2014 (UTC)
I wish to update my take on capitalization for titles of foreign-language works of art. A few days ago, I brought this issue up on the Latin music project talk page and proposed a guideline on how the project will deal with Spanish- and Portuguese-language recordings. It was unanimously decided by the active members that the Latin music project will utilize capitalization found on English-language reliable sources as opposed to its native capitalization. And thus, I too shall follow the consensus of the project. @Esprit15d: I know you mean well, but you must understand that neither me nor the members of the project will feel the about the issue. There are currently over 100 GAs and 50 FLs in the project and to suddenly apply the rules of capitalization for Spanish or Portuguese would be a daunting task and I doubt any of them would be willing to do it, I know I wouldn't. I should also point out that the majority of members who supported the guideline are native Spanish-speakers. @In inctu oculi: this does mean I will not utilize the native capitalization of a foreign-language recording even if the album cover and track listing does. The only major exception to this is if there are insufficient English-language reliable sources available, then the capitalization on foreign-language reliable sources should be used. So here's my conclusion: Me and the rest of the active members of the Latin music project will use capitalization found on English-language reliable sources. However the Classical, Opera, and Album projects handle foreign-language titles is their decision and I will respect that decision. In turn, I ask that they also respect our decision on how we handle foreign-language titles. That is all I am going to say on this matter. If someone else wishes to continue this discussion, that is fine. Otherwise if no one wants to continue it, then it should be closed. Erick (talk) 18:31, 8 November 2014 (UTC)
I think this edit brought on the confusion. The "2 step" rule was never intended for titles of works of art, but for expressions, such as fin de siècle — not for album titles such as Fin de Siècle or Fin de siecle or a book title such as Fin-de-siècle Vienna. It was never the intention to go look for an album title and see whether or not it is an "expression" translated-or-not: the capitalization of a work of art is is independent of the consideration of whether or not that title is an expression. So I'll separate the two again. Capitalization-wise I think there is some leaning towards the primary source, that is, the title as given by the artist, in whatever language, and stick to the capitalization rules of that language. --Francis Schonken (talk) 10:29, 22 November 2014 (UTC)
Is there still anything that needs further discussion, or can the under discussion tag be removed now? --Francis Schonken (talk) 07:38, 23 November 2014 (UTC) @Francis Schonken: I just have two more suggestions for the guideline before finishing this discussion. I would add using capitalization found on foreign-language reliable sources for that work of art if there are too few or no English-language reliable sources available. And per @In ictu oculi:'s suggestion, I think it would be appropriate to change from "in most reliable English-language reliable sources" to "the most reliable English-language sources" since there websites that ignore the proper capitalization for English-language works of art. Erick (talk) 14:50, 23 November 2014 (UTC)
@Francis Schonken: A fair point on both issues and I think that pretty much wraps up this discussion. Again, thanks for the help. Cheers! Erick (talk) 17:36, 24 November 2014 (UTC) Problems with the syntax of the new guidelineTo %User:Francis Schonken, §User:Magiciandude, ‡User:In ictu oculi &User:Esprit15d and ¿any other interested parties: I was linked to the new WP:NCCAPS#Works of art guideline and this discussion from an RM discussion and am glad this issue has been addressed. However, I find the wording of the new section confusing, in particular, the bolded passages that follow:
After a cursory reading the discussion above, my interpretation is that "creator" means creator of the work of art and not the creator of the article but a discussant above uses it to mean the article's creator. Which is the case? In addition, I find that double qualifying "usually" with "recommended" to be a bit weak and the phrases "there is" and "leaning toward" to be excessively vague. If the guideline indeed refers to the creator of the work then how about some changes along the lines of the following:
If the guideline instead refers to the creator of the article then how about:
(I don't really know what a "foreign-language contributor" is, so I hope the latter is not correct.) What thinkes y'all? Thanks. — AjaxSmack 04:47, 6 December 2014 (UTC) Uppercasing or lowercasing like as a prepositionTypically, a four-letter preposition must be lowercased. like is anything, like a verb and a preposition. How are Love You like a Love Song and I Like It Like That different from each other? --George Ho (talk) 02:35, 22 October 2014 (UTC)
Lists of presidentsHi, on Talk:List of Presidents of South Sudan, I just saw the remark/question: "No reason to cap "presidents". is there?" by Hadrianheugh. I thought, Hadrian is right, but first I looked it up on this guidelines page, which says, "Do not capitalize the second or subsequent words in an article title, unless the title is a proper name." and does not mention an exception for presidents. So I changed the title of the aforementioned list to List of presidents of South Sudan. But now I discovered Category:Lists of presidents where very many presidents have a large P. Is there perhaps an exception for lists? Bever (talk) 07:17, 6 March 2015 (UTC)
French capitalization rulesSee current discussion at Wikipedia talk:WikiProject Classical music#Meanwhile at Wikipedia talk:WikiProject Classical music/Guidelines#French capitalization rules – seems like some rules might benefit from being harmonized across WikiProjects and more general standards. --Francis Schonken (talk) 07:06, 21 December 2015 (UTC) Resolving an old MoS / NC conflict – Pointer to relevant discussion elsewhere.
Please see Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters#Merge in MOS:PN – about merging an old, disused MoS subpage into the relevant major ones. An objection has been raised about potential loss of a line-item in the old page, but it's one that appears to be out-of-scope for MoS in the first place, as it is about article titles. — SMcCandlish ☺ ☏ ¢ ≽ʌⱷ҅ᴥⱷʌ≼ 23:40, 28 September 2017 (UTC) AoB Plants or AoB PLANTS?This journal stylizes itself AoB PLANTS. However, I thought that we did not follow such styles and would use normal capitalization conventions, unless something is an initialism. "Plants" obviously is not an initialism, so i guessed the correct title would be "AoB Plants". ("AoB" stands for "Annals of Botany" and is an initialism). However, reading through this guideline, I see nothing mentioned about article names being (in whole or in part) all caps. What's correct here? --Randykitty (talk) 17:50, 9 April 2015 (UTC)
RfC on capital letters, etc., in Russian train station article titles – Pointer to relevant discussion elsewhere.
Please see Wikipedia:Village pump (policy)#RfC: Russian railway line article titles. Capitalization of eponyms with name parts (L', von, de) not usually capitalized – Pointer to relevant discussion elsewhere.
Please see Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters#L'Hôpital's rule. Capitalization of article titles for eventsHey there. There has been a short discussion about whether wildfire articles should have "wildfire" capitalized in the article title or not. I parse the points traded so far:
I'd like to create a consensus on this and make it a standalone section here at WP:NCCAPS. Would this be the appropriate place to start that discussion? Should this be something done through an RfC? Or has a similar discussion already occurred? Thanks. --Natural RX 15:25, 11 April 2018 (UTC)
A move review to consider – Pointer to relevant discussion elsewhere.
Please see Wikipedia:Move review#List of Presidents of the United States. Some comments at WT:MOSCAPS has suggested there could be insufficient input so far to reach a clear consensus. Depending on how it turns out, MOS:JOBTITLES might require substantial revision, which could in turn affect the wording at this guideline. (That might or might not be a good idea, but people who watch this page should be aware of it either way.) — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 03:11, 14 June 2018 (UTC) Spider-Man: Far From Home naming discussionAdditional editors are requested to discuss if the "from" in Spider-Man: Far From Home should be capitalized. The discussion is here Talk:Spider-Man: Far From Home#From or from?. - Favre1fan93 (talk) 17:00, 13 July 2018 (UTC) Discussion on fandom-based over-capitalization – Pointer to relevant discussion elsewhere.
Please see: Wikipedia talk:Manual of Style#The endless "fan-capping" problem
Disambiguation form and capitalizationThe issues raised in Talk:Dan Sullivan (American senator)#Requested move 8 September 2018 may be of interest. Roman Spinner (talk • contribs) 02:19, 12 September 2018 (UTC) Campaign vs. campaign in military history articlesHello. There's a discussion watchers of this talk page may be interested in over at WT:MILHIST#Campaign vs campaign. Ed [talk] [majestic titan] 03:22, 13 July 2019 (UTC) A discussion at Talk:ApathyisBoring#Requested move 30 June 2019 which centers upon the above-mentioned main title header may be of interest. —Roman Spinner (talk • contribs) 05:25, 12 July 2019 (UTC)
Welcome to countryAny thoughts on this move to Welcome to Country? -- Michael Bednarek (talk) 05:15, 1 August 2020 (UTC)
RiverShould it be Sarasvati River, as it is now, or "Sarasvati river"? Joshua Jonathan -Let's talk! 07:47, 2 January 2022 (UTC)
University degreesShould these be capitalised? This guideline article implies not, but Wikipedia talk:Naming conventions (capitalization)/Archive 4#Formal job titles, formal certification titles, and degree names seems to imply that there is not consensus, but the articles on degrees do capitalise, and MOS:1STOCC gives an example. Hawkeye7 (discuss) 01:15, 16 March 2022 (UTC) Capitalisation of dance namesIt seems clear from MOS:DANCECAPS that dance names are to be lowercased, but I want to double check before moving pages. There are a lot of dances at uppercase titles (e.g. all of the ones in Template:Dance in India, some of Category:Dances of Japan, and the non-English words in List of Indonesian dances.) If you care please discuss this here. — AjaxSmack 16:27, 3 April 2022 (UTC) Capitalization of mine in mine namesWhat should be the convention for the names of mines (e.g. Meliadine Gold Mine or Meliadine gold mine?) The current situation is basically random: the word "mine" in some categories tend to be capitalized, while in others tend to be lowercase. The policy WP:NCCAPS generally implies that words should be lowercase when they are neither proper nouns nor the first word in an article name. So it seems to me the question hinges on whether the word "mine" and the name of resources like "copper" "gold" "silver" etc. count as proper nouns in this context. I think it is clear the names of companies/organizations (e.g. Kumba Iron Ore, Cu-River Mining) are proper nouns and should remain upper case, so let's focus the discussion on the names of individual mines here. There was an old discussion in the mostly inactive WP:MINING about 12 years ago, but they never established consensus. On one hand, similar kinds of cases of proper noun + specifier are capitalized (New York + city = New York City, Mississippi + river = Mississippi River). However, academic journals/geological surveys tend to use lower case more often when talking about mines, and treating them as a common noun seems more natural to me. My reccomendation is for lowercase, but any consensus would be good here, so I would endorse either standard as long as we can clarify the situation. 〈 Forbes72 | Talk 〉 06:16, 4 December 2022 (UTC)
"Acronyms in page titles" is mis-placed in an MoS page – Pointer to relevant discussion elsewhere.
Please see: Wikipedia talk:Manual of Style/Abbreviations#"Acronyms in page titles" is mis-placed in an MoS page – proposal to move MoS section to a naming-convention guideline (either its own or as a section merge into WP:NCCAPS). — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 11:05, 1 June 2023 (UTC) Capitalisation againWhy are a lot of editors moving articles, especially British English articles to American convention titling? Govvy (talk) 13:55, 10 January 2023 (UTC)
WarsI want to establish a general rule for when we capitalize wars on Wikipedia. I found 5 different stylebooks and reviewed what they had to say:
I think that last 2 are unacceptable based on our current practices, but I do lean towards what the AP had to say on the matter (though it is too vague for things like the Wars of the Roses). What do people here think about potentially adding a section about wars (including civil wars) generally being uppercase? –MJL ‐Talk‐☖ 20:41, 21 June 2023 (UTC) RfC on Capitalizing after dash in sports article name – Pointer to relevant discussion elsewhere.
Please see: Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters#RFC on capitalizing after dash in sports article names. That RfC really should have been opened here, since it's entirely about capitalization in article titles. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 04:49, 28 August 2023 (UTC) RfC on capitalization after a colon or dash – Pointer to relevant discussion elsewhere. Please see Wikipedia talk:Manual of Style/Capital letters § RfC on capitalization after a colon or dash. Thank you. InfiniteNexus (talk) 17:45, 20 September 2023 (UTC) |