This is an archive of past discussions with User:Nihonjoe. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page.
Hi, I noticed your username appears on this category and would like to invite you to take part in a general improvement drive on all articles relevant to Oh My Goddess! including character articles, episode articles and others. -- Catchi? 21:52, 9 October 2007 (UTC)
Aha. I see. If you wish to have the article restored, please take it up at deletion review. I see no reason to reverse my decision, but if a discussion there leans that way, I'm willing to go with consensus. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe01:08, 11 October 2007 (UTC)
I'd like to ask your opinion
For some time I have been wondering at the back of my brain how to deal with some of the magazines in {{MediaWorks Japan}}, especially the discontinued ones which have very little too them, and since they're discontinued, will undoubutfully remain stubs indefinitely (not to mention that I doubt there is almost anyone who wants to write info about a defuct Japanese magazine). Back when I created the articles, I don't know what was going through my head, but I feel that they should have been merged into a List of magazines published by MediaWorks article, or the like. The thought had just crossed my mind that I could merge all the defunct ones in there, and possibly some of the more lesser-known active magazines by taking a look at the "What links here" special page for each article. Judging how many times it's been linked I think it a fair way to judge which ones I should and should not merge wholly into the article.
But of course, it wouldn't be a comprehensive list if we left out the really notable ones like Dengeki Daioh or Dengeki G's Magazine which have a lot of links. So I thought I could incorperate all the magazines into a header system not unlike List of Kanon soundtracks or the like, or List of Haruhi Suzumiya light novels where each different novel is under a different heading. That way I could keep the magazine infoboxes, and what little we have of the descriptions can be merged and generally handled better with all of them being together like this. For the more notable ones, I thought about adding in the lead paragraph of those articles into the description on the list article and linking to the main articles with the {{main}} template.
I wanted to know your opinion on all this, and whether I should just leave it be or not.--十八06:29, 11 October 2007 (UTC)
Actually, one of the chapters of Yotsuba&! is done in yonkoma -- the unnumbered "intermission" in volume 4. I don't know if that justifies it being in the category, though. —Quasirandom17:10, 11 October 2007 (UTC)
Hmm...I don't think so. That's likely not even 1% of the entire work. Unless a significant amount of the work is done in yonkoma format, I don't think it should be in that cat. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe00:15, 12 October 2007 (UTC)
Could you please let me know why you reverted the AfD without a discussion? TajOS doesn't seem like a notable OS. It only creates confusion while going through the OS articles. If anyone writes a personal OS project and publish it on Wikipedia, it would be insane to refer to the Wikipedia to read about OS. -- Awotta05:56, 17 October 2007 (UTC)
There was no AfD. The tag was placed by an anonymous IP user, which is not allowed. If you, as a registered user, wish to nominate it, feel free. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe05:57, 17 October 2007 (UTC)
Hello. At the FLC for the above article, a concern was brought up whether at chapter 57, the translation stops including the word "part." If I recall, you aided me in a translation issue here before, and given my ineptitude at Japanese, I would greatly appreciate clarification here. Much appreciated. Regards, Sephiroth BCR(Converse)00:04, 24 October 2007 (UTC)
Forgive me for being unclear. Before chapter 57 (discounting the first four chapters), the article states that the chapters include the word "part," as in "Darkness in Paradise, Part 1", "Darkness in Paradise, Part 2", and so on and such forth. After chapter 56, however, the article states that the chapters are named like "Relatives of Paradise 1", "Relatives of Paradise 2" and so on and such forth. My concern (and the one Circeus brought up), was whether the word "part" is included in all the chapters, none of the chapters, or if the article is correct, and it stops using "part" after chapter 56. Thanks. Sephiroth BCR(Converse)00:17, 24 October 2007 (UTC)
Hi, I noticed you were one of the few people that thought the List of Japanese Nintendo 64 games had some useful information and it should be meged, and I wanted to invite you to its talk page to see what we've been working on, however the two normal page maintainers seem to not want to discuss it even the one that tried to delete the Japanese page. So far it seems to be pretty good, with one entry per program and alternate names and region names listed in a separate column next to the main Wikipedia title used here. I was able to look up and get Japanese texts for all the Japanese releases so hopefully it'll look a bit better without some names and not others listed in Japanese, they're not officially labeled that way, but can be found online, and just like Romanji titles that also aren't technically official titles but more like pronunciation keys to read the titles, since most of them arn't spelled that way on the boxes. Let us know what you think of the examples we've made there. Have a great day.Talk:List of Nintendo 64 games (Floppydog6613:48, 24 October 2007 (UTC))
Hi, I read your suggestions about notification on the wikipe-tan delist. I created a template that may solve the problem in a different way, which I have posted to the delist discussion. Will this be OK for now and the future? Suggestions welcome, and I encourage everyone to participate in the discussion. Jeff Dahl (Talk • contribs) 19:56, 26 October 2007 (UTC)
I think that's a good idea. I don't necessarily think any particuular WikiProject should be notified for every featured image delisting, but this one was very obviously and prominently used in several different ways that had a lot to do with the Wikipedia:Wikipe-tan page and WP:ANIME, so I think they should have been notified when the discussion was created. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe06:46, 27 October 2007 (UTC)
Erm, having brought you back into this, I'm most reluctant to criticize your solution. (Or, more candidly: Now that you've dropped a paralyzingly heavy boulder on the irritation for such a nice long time, I'm most reluctant to drag what's underneath it back into the sunshine.) But the period does seem a bit long for the first time. (I'd have started with 24 hours, being very willing to double it every subsequent time it went unheeded.) As for spamming a link to an article which was deleted for lack of notability, that not only makes little or no sense on its own terms, it wasn't even what he did. If you look at where he's been linking (the string between the "[[" and "]]"), he hasn't recently been linking to any deleted article. Indeed, his links have made no sense at all (reinforcing the impression that he's not the brightest lightbulb). Could you perhaps rerevisit this and reconsider what you perhaps sleepily wrote before? -- Hoary05:03, 28 October 2007 (UTC)
I found it. It looks like he was doing the same thing as now, but including a lot more information. It's from the same IP range, too, so it is extremely likely it's the same person come back to haunt us. We went through a vandalism revert war back then, and I don't want to have to deal with it again. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe14:22, 28 October 2007 (UTC)
I don't suppose that more than one person would insist on listing this "Graffiti Artist" (so capitalized, if not always so spelled) but then doing a circular link (duh!). Instead, I imagine that the brand new IP is still the same old person. Blocking the IP doesn't look so effective for this purpose, while of course it might obstruct somebody else wanting to do something else. So again I suggest shortening or lifting the block, and, if things continue, sprotecting this one page. I could of course do this myself, but some rule somewhere that I can't be bothered to look up says that one admin shouldn't reverse another admin's blah blah blah, urgh I don't want to waste any more of any thinking human's time over this. -- Hoary02:22, 29 October 2007 (UTC)
Cleanup Taskforce
Please feel free to assign yourself tasks from the list of unassigned tasks at Wikipedia:Cleanup Taskforce. Arranging assignments is too much work for me to do by myself. We have a large backlog of unassigned tasks and there is probably something in there that will interest you. RJFJR22:07, 28 October 2007 (UTC)
Request unblocking of user:°
16:54, 20 November 2006 Nihonjoe (Talk | contribs) blocked "° (Talk | contribs)" with an expiry time of indefinite (Username violates WP:UN, no response to change requests placed on Talk page)
You recently removed the WikiGlobe because it is held by a copyright. I was wondering, how can I get the permission to use it? Maser(Talk!)02:14, 11 November 2007 (UTC)
Hi, Nihonjoe. I've been working away in the neglected field of Japanese erotic cinema for a while, and another admin has suggested I try putting one of these articles through the GA process. With that in mind, could you, or one of the other Japan-editors take a look at Tetsuji Takechi for any glaring Japan-article-standards-related problems? My main concern at the moment is the list of writings... Takechi published a lot, but I've only found four of his books with English/Romaji translations/transliterations (from a footnote in a book by Nagisa Oshima), and found the Kanji & publication dates for those through Amazon Japan. I've compiled a larger list of writings from Amazon Japan, and will put that work-in-progress in a work-file tomorrow (I've just accidentally deleted it from my drive, so I can't post them right now...) What I will need to find for these titles are English/Romaji & some ISBN numbers. If you know of any sort of literary database on the lines of JMDB. Any help you can point me to will be much appreciated. Thanks! Dekkappai20:10, 12 November 2007 (UTC)
Thanks for looking it over, Joe! I had come across that image, but, having dozens of images dumped during the Great Fair Use Image Purge, was leery of using it. Anyway, if the issue comes up on Takechi, the bot will poop on your talk page, not mine. ;) I should have caught that "Tale of Genji" translation too-- I just copied it as "Genji Story" from some movie list. Thanks again! Dekkappai17:16, 13 November 2007 (UTC)
Newtype USA April 2007 Issue
Hi Nihonjoe! I hope you don't mind my bugging you for yet another magazine article; I've been working on articles related to Le Chevalier D'Eon recently, and there are barely any sources for me to cite. I found out just yesterday that the series was featured in that particular issue of Newtype USA, and I was wondering if you could let me know what information was included in that issue so that I can add it to the series' article. Thanks in advance, and sorry for the trouble! --SilentAriatalk16:14, 14 November 2007 (UTC)
I'll have to go hunt down that issue. I've been doing a lot of cleaning lately, and since that's a fairly recent issue, it's probably been "cleaned" and placed somewhere unusual. I'll let you know. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe01:09, 15 November 2007 (UTC)
Okay, thanks! Take your time, I know what it's like when you clean and suddenly lose track of where you put stuff, it happens to me when I clean too. :p --SilentAriatalk01:42, 15 November 2007 (UTC)
Okay, here's what is in there:
The story is a mystery with supernatural touches. A group of revolutionaries is carrying out attacks by reciting scriptures which they use to control an army of gargoyles.
The protagonist is D'Eon de Beaumont (based on a real person who dressed and acted like a woman while performing his duties as a spy, diplomat, and knight) who is possessed by his sister's vengeful soul (his sister was murdered). This gives him the ability to perform amazing feats of swordsmanship.
The series incorporates horror, monsters, swashbuckling adventure a la The Three Musketeers, intellectual morality play, and romance.
The series also includes a manga series. All three (novel, manga, anime) were timed to be released within in close chronological proximity.
The novel focuses more on mystery, the solving of the protagonist's sister's murder as well as other mysteries.
The manga, authored by Kiriko Yumeji, took the plot of the novel and created a "gothic, monster-slaying manga."
Ubukata states that he felt energized contributing to the anime due to the people with whom he worked, even though he is most comfortable writing novels.
The article is found on pp.26-33, Newtype USA April 2007 (Volume 6 Number 4). I'll add more later. You should see if a local library has a copy as it would be easier to do the character section. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe04:53, 15 November 2007 (UTC)
Wow, there seems to be a whole lot of info there...but then again, the series' protagonist IS on the cover of that issue after all. Unfortunately, I don't know of any local libraries that carry Newtype and I only know of two stores that sell it, but I'm not so sure if they have back issues. Sorry for the trouble, and thank you for the info! --SilentAriatalk07:35, 15 November 2007 (UTC)
Hi again, NihonJoe. In Ian Buruma's Behind the Mask: On Sexual Demons, Sacred Mothers, Transvestites, Gangsters, Drifters, and Other Japanese Cultural Heroes, I came across the following bit on Takechi: "...describes himself as a minzokkushugisha, literally an ethnic nationalist, a position that has strong racialist overtones." (Side note: I find the book's accuracy very questionable in many parts, and sometimes even have my doubts about Buruma's Japanese language ability. But then I'm hardly an expert...) The nearest I can find for Buruma's phrase "minzokkushugisha" is minzoku shugisha (民族主義者), which both the Japanese and Chinese Wikipedias equate with simply Nationalism. Obviously, racial overtones do come into "Nationalism" in Japan, as they do in other countries. Also, I know that Takechi was pretty close with Yukio Mishima, and shared some of his eccentric nationalistic/racial views. Anyway, my question: Do you think Buruma's translation of 民族主義者 as "ethnic nationalist... with strong racialist overtones" is accurate, and should I take it as such? Or should I just note it as one interpretation by one published source/writer? Dekkappai22:47, 15 November 2007 (UTC)
It's possible, though I would translate it as "nationalist". It may have some colloquial meaning which is (or was) attached to the word. Perhaps you could ask Kasuga as he may have a better idea on that (whether there are any additional colloquial meanings beyond the strict definition). ···日本穣? · Talk to Nihonjoe01:04, 16 November 2007 (UTC)
Sorry, I was just trying to make them visible for anyone that was hoping the article would be created. Chris03:13, 16 November 2007 (UTC)
No problem. The pages just get crowded, so it's good to remove any that have been created to make it easier to see the others (despite the color difference). ···日本穣? · Talk to Nihonjoe03:16, 16 November 2007 (UTC)
Actually, I would like to do whatever the short and long equivalents of my name are, plus my last name-Chris, Christopher and Fitch. Thanks! Chris (talk) 18:25, 17 November 2007 (UTC)
KANA is a syllabic letter and must end with one of the five vowels of A, E, I, O or U. And when the vowel is not realized, the Kana of U vowel is to be used. But the sound of the タ column is not fixed throughout the shift of the vowels. While the consonant of チ (I) is the closest to 'ch' sound, that of ツ (U) is close to 'ts' sound. チ is apropriate here for the vowel is in harmony with that of the preceding syllable. But if you want to use Kana of U vowel, you must use 拗音 or the palatalized column of チャ チュ チョ. Hence チ or チュ. Kmns tsw (talk) 11:12, 19 November 2007 (UTC)
Hi! I saw you love Green! Could you please help out green-party related translation request?
I would like to know if you could please help with adding a brief jp (Japanese) translation of the most important facts relating to the this Wikipedia article?
If you could help with this, that would be awesome and I would be very grateful!
Hi, could you please undelete Alka article? I think that instead of deleting it you should have just reverted vandalism. Don't you agree? I could undelete the article myself, but I don't want a wheel war here, so if you could be so kind and do it yourself, I'd be most grateful to you. --Dijxtra (talk) 21:05, 26 November 2007 (UTC)
The current picture is extremely inadequate to describe "Japanese People". Who are they?? and what do they represent?? Please see other articles. "French people" and "Spanish People" are good examples. Choosing 6 people from historical and famous people or somebody representing "Being Japanese" might be better. --- isida1028 16:40 (UTC) December 1st 2007.
It's a picture of a Japanese family, showing a wide range of ages. It doesn't matter who they are. The article is about Japanese people, the picture is of Japanese people, and it's a free image. That's all that's important. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe21:46, 1 December 2007 (UTC)
What I would like you to discuss and the most important thing you have to discuss is why the current picture is better than my alternative. It seems to me that it doesn't show a wide range of Japanese, since it is impossible that only one picture presents a wide range of "Japanese people". For me, using historical and famous Japanese people is much much better than using such an undefinable family's picture, and other articles did that way. Moreover, it is necessary that they [a family in the picture] represent "being Japanese" (Fx: wearing Kimono), but they don't. Think logically! --- isida1028 21:00 (UTC) December 1st 2007.
The only time people wear kimono in Japan now is for special occasions (festival (usually yukata), marriage, etc.) They are not work every day, so someone wearing a kimono does not represent modern Japanese people at all. I recommend placing your pictures throughout the Japanese people article as they will work better there (since they are six different pictures, and look sloppy crammed together like you had them). ···日本穣? · Talk to Nihonjoe08:23, 2 December 2007 (UTC)
Thank you for your recommendation, but I still don't think that the picture on the top is adequate for describing Japanese people. Although Kimono nowadays is occasional clothes, it represents "being Japanese". Plus, how can you prove that the picture is Japanese people? They can be Korean or Chinese. What I want to say is that they are not representatives of Japanese people. Even though the title is "Japanese family", how do you know that it's true? Because of its ambiguousness, we should use an obvious example of Japanese people, like people wearing Kimono or Historical people. If so, they are obviously Japanese. As the picture itself is concerned, the component is 3 children, 2 female and 1 male as well as all of them are pretty young,. Why is such an unbalanced component acceptable???? This picture should be used in other parts of this article instead of pictures that I chose as you recommended. My alternative is widely used. [see French people]. If using this style, we can pick up 6 different people, obvious representatives of Japanese people, from various ages and sexes. Finally, I would like you to answer my question why do you think that the current picture is better than mine?? Please answer it CLEARLY and LOGICALLY.--- isida1028 07:38 (UTC) December 2nd 2007.
Having or wearing a kimono does not make a person Japanese, or represent "being Japanese". I own multiple kimono, and have workn them on occasion, but I'm not Japanese.
Regarding proving the people in the picture are Japanese: I took the picture, and I know the people in it are Japanese. Have you read the image page? It says so there, too.
The "picture" you placed there is not _a_ picture, but six differnt pictures crammed together in a sloppy conglomeration. The picture being used currently is representative of modern Japanese people, which is what most people are going to want to see when viewing an article about Japanese people. If they want to view historical people, they will look in history articles, or elsewhere in the Japanese people article.
I see by the Anime and manga magazine topic archive that you have the complete run of 2005 of Newtype USA. Given there's a blurb on the back of Yotsuba&! volume 3 from Newtype USA, it I'm guessing they reviewed of one of the first three volumes. These were published in June, August, and October of 2005. I don't suppose you'd be up for checking the relevant issues to see what they said? —Quasirandom03:58, 4 December 2007 (UTC)
I scanned the article and temporarily placed it here. The image is 12.3MB. Please let me know when you've grabbed it so I can remove it. Thanks! ···日本穣? · Talk to Nihonjoe05:17, 12 December 2007 (UTC)
based on his talkpage history, saintjust is arguing just to hear himself argue, and now is claiming to be ethnic Japanese. He'll cast aspersions upon your credibility, then make spurious claims about his own. One could easily say such another anonymous editor could just as easily make such a claim about himself, and it is less verifiable than the photograph. Aargh. Chris07:55, 4 December 2007 (UTC)
Hmm...reading through there, it appears that Saintjust seems to have an axe to grind when it comes to me. Way back about a year ago, he posted that I was "Rather biased and abusive in his use of admin power on articles that he edits himself." [1]. When I asked about it on his talk page, he never answered. You can still see the unanswered question here. So, somewhere, something I did got under his skin, but he refuses to answer any questions about it. In this case (here on this page), he just keeps repeating the same thing over and over without listening to what anyone else is saying here. He's already made up his mind, and nothing we do will likely make a difference. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe08:32, 4 December 2007 (UTC)
I also wonder if isida1028 and Saintjust are either the same editor or related somehow. They have similar styles, and go on and on without paying real attention to anything being said. The whole "damn the torpedoes, full speed ahead" attitude. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe08:35, 4 December 2007 (UTC)
Hmm...let's see here...Images Are Not Original Research Cabal (IANORC). Sounds like good userbox material. Do you want to write up an essay about why WP:NOR doesn't usually apply to images? ···日本穣? · Talk to Nihonjoe05:27, 6 December 2007 (UTC)
Star Trek mergers
OK, I have moved my List of Star Trek regions of space into article space. I'll redirect the two incorporated articles that were not in the AFDs.
I would have been happy for you to move it; should I say so explicitly in the AFD discussion if I prepare such a draft again in future? Thanks, Fayenatic(talk)09:27, 11 December 2007 (UTC)
Thanks. Since you are at least interested in Star Trek (and likely have much more knowledge on the subject than I do), would you mind taking care of the merging and redirecting for this AfD, too? If you can, it would be greatly appreciated. Thanks! ···日本穣? · Talk to Nihonjoe01:32, 12 December 2007 (UTC)
Thank you for your help on that, I was hoping someone who was at least bilingual could definitive rule out obscurity. Benjiboi06:04, 12 December 2007 (UTC)
Dear 日本穣, I was looking for an administrator and found your page. I have a couple of favours to ask you: [1] Kettel page is kept vandalised; could you please protect it from edits by unregistered users? [2] I want to use this photograph on Russian Wiki page but its engine doesn't allow pasting links in one language section to pictures uploaded to Wiki section in another language. If it's not inconvenient to you could you move this picture to Wiki Commons? Kowarisuki (talk) 12:23, 12 December 2007 (UTC)
The problem is I don't know whether uploader is the author of photograph, so I'm afraid of doing thing that can break policy. Kowarisuki (talk) 06:37, 14 December 2007 (UTC)