User talk:Leszek Jańczuk/Archive 1Speedy deletionThank you for experimenting with Wikipedia. Your test worked, and the page that you created has been or soon will be deleted. Please use the sandbox for any other tests you want to do. Take a look at the welcome page if you would like to learn more about contributing to our encyclopedia If you think that this notice was placed here in error, you may contest the deletion by adding WelcomeWelcome! Hello, Leszek Jańczuk, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your messages on discussion pages using four tildes (~~~~); this will automatically insert your username and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask your question on this page and then place Good work, a few pointersFirst of all, I want to commend you on your work related to the New Testament Uncials. I've gone through your new articles and did some general clean up. I'll describe some of what I've done so in the future you may be able to write even better articles from the get go! First of all, the first line of an article should be a complete sentence (source). Next, the end section have a general order, normally "See also" then "Notes" then "References" then "Further reading" then "External links" (source). I have changed your "Further reading" section to "References" because these books contain all the information in the article, and can be used for verification purposes. Finally, short and one sentence paragraphs should be avoided, so I combined some of your single sentence paragraphs into larger paragraphs (source). Other than these style issues, I have no more constructive criticism. I'm glad you've taken the time to put together these articles, and I hope your hard work continues! If you need any help, or have questions, I'd be glad to do whatever I can. Good luck!-Andrew c [talk] 23:30, 16 April 2008 (UTC)
More thanksThank you Dr Janczuk for helping English Wikipedia. I hope Andrew's advice is helpful, we have our own ways of doing things. :) Sharing your knowledge with information and references is the most important thing, though. People like Andrew and me can "smooth" your work to English Wiki style. Best regards to you, and for your work serving Polish students of the Bible. Alastair Haines (talk) 07:41, 19 April 2008 (UTC)
This is an automated message from CorenSearchBot. I have performed a web search with the contents of Kenneth Willis Clark Collection, and it appears to include a substantial copy of http://scriptorium.lib.duke.edu/codex/clark_history.html. For legal reasons, we cannot accept copyrighted text or images borrowed from other web sites or printed material; such additions will be deleted. You may use external websites as a source of information, but not as a source of sentences. This message was placed automatically, and it is possible that the bot is confused and found similarity where none actually exists. If that is the case, you can remove the tag from the article and it would be appreciated if you could drop a note on the maintainer's talk page. CorenSearchBot (talk) 21:30, 21 April 2008 (UTC) UncialsYour proposals sounds reasonable. Splitting the table between named/lettered manuscripts and the ones that just have numbers is a good idea because of the empty column problem.-Andrew c [talk] 17:39, 16 May 2008 (UTC) Sinaiticus
References to Trinity College, CambridgeI'd be grateful if references in your article contributions to the manuscripts and other items in the college library collections could include a direct link to the Trinity College, Cambridge article and not to the Trinity College disambiguation page. --Lang rabbie 10:52, 24 May 2008 (UTC) Speedy deletion of Porphiryj UspienskiA tag has been placed on Porphiryj Uspienski, requesting that it be speedily deleted from Wikipedia. This has been done under section A2 of the criteria for speedy deletion, because the article appears to be a foreign language article that was copied and pasted from another Wikimedia project, or was transwikied out to another project. Please see Wikipedia:Translation to learn about requests for, and coordination of, translations from foreign-language Wikipedias into English. If you think that this notice was placed here in error, you may contest the deletion by adding re: Chris BrittIt is still an orphan. It has only one main space link and that is from a disambiguation page. Dab pages don't count as links for oprhan purposes. You may which to read the criteria at Wikipedia:Wikiproject Orphanage. -- JLaTondre (talk) 21:55, 22 June 2008 (UTC) Huh?
barnstar
Münster InstituteMachts nichts, mein Freund. What you have done is good. English translations of names is good. Long names are better translated. The way to fix things is WP:Speedy deletion (G6 Technical deletions). Explain your article has more information. Nothing will be lost if the other article is deleted. It is WP:Merge (M1 Duplicate). It is better for readers. It is better doing this in English. People get confused with capital letters when they try to use German. (As you can see for yourself.) It is silly to use German words with English captial letter style. Your article is the right one for the future. Good work! :) Alastair Haines (talk) 20:20, 12 July 2008 (UTC) OrphansHello -- I think you are misunderstanding the criteria for orphans, as you have recently removed orphan tags from dozens of orphans that are still orphans. Please review the criteria at Wikipedia:WikiProject_Orphanage#Criteria before removing any more such tags. Thanks you. -- Avocado (talk) 12:59, 14 July 2008 (UTC)
Moved "duplicate" questionHi, I moved your question to Wikipedia:Village pump (assistance), because that's a good place to go to ask questions. Thanks, Darkspots (talk) 23:38, 14 July 2008 (UTC) Re:KoridethiHello, Leszek. Thanks for your message. I looked into some other sources concerning the codex. The manuscript appears to have traveled all across Georgia, but it has never come anywhere near the Caspian. There is an obvious mistake in that book. The codex was preserved at the Korideti church of the Theotokos (that’s definitely near Batumi) from the 9th century until the 14th when it was taken to the mountains of Svaneti which was a cultural safehouse at that time as most of the Georgian lowlands were subjected to the Mongol and Turkish invasions. It was kept there at the Kala church of St. Cyricus where it was seen by Bartholomeé in the 1850s. Several decades later, the codex was rediscovered by the Georgian bishop Kyrion and brought to Tiflis where it was presented to the German pastor Gustav Beermann. The latter then send it to Caspar René Gregory who translated the text into German and published in Leipzig in 1913. Later, it was brought back to Tbilisi. Hope this helps. Best regards, KoberTalk 12:46, 17 July 2008 (UTC)
Help ClarifyPlease help clarify the article Herzog August Bibliotech for me. I assume it is a library but the wording is not clear. You say "its" and then "his", as tho he is living (which may be the case) but it is quite ambiguous as it stands right now...Thanks--Buster7 (talk) 00:21, 20 July 2008 (UTC) More great work! :)Thank you for the new articles. I have copyedited both. I agree, there are many libraries that need articles. Also, New Testament versions need more work. The good news is we don't need to do all this work before Christmas! Also, as we work, other people may join us, which would be very nice indeed. :) Thanks again for your outstanding work, brother. Alastair Haines (talk) 02:39, 22 July 2008 (UTC)
List of New Testament Church Fathers
Re:GeorgiaThanks for your attention, Leszek. I'm okay, but I'm afraid this war is not going to end soon. I hope we won't have to resort to guerrilla resistance although many people, including myself, are quite ready for that. Best wishes, --KoberTalk 05:03, 26 August 2008 (UTC) Minuscule 2427Yes, Minuscule 2427 is 19th century forgery, but it represents the Alexandrian text-type in the best quality (without Byzantine readings). Every manuscript with the Alexandrian text which was written after 4th century has allien readings (usually Byzantine). Minuscule 2427 is classified in official catalogues, official institutions (Institute for New Testament Textual Research). It has I Category of Aland. It is not very important in which century was written manuscript. More important is from which manuscripts was rewritten. Many manuscripts with Alexandrian text-type were corrected by peoples who preffered Byzantince text-type (f.e. P66 Codex Sinaiticus, Codex Regius). Many mansucripts were destroyed (f.e. Codex Coislinianus). Why so many Alexandrian manuscripts are in a fragmentary and very poor condition? (f.e. Minuscule 33, Codex Sinaiticus, Codex Freerianus). Only Codex Vaticanus is in good condition, because it was not used very often. Wikipedia, it is not place for a private opinions. The articles must represent official point of vieuw of experts in every field. By the way, you distroyed an article by deleting end marks of the table |}. The Alexandrian text uses grammar from Greek-koine (f.e. οι δε ειπαν), Byzantine text uses grammar from Byzantine-Greek (f.e. οι δε ειπον). This text has not much additions, manuscripts represented this tradition are in great agreement. Unfortunately we cannot say that about manuscript of the Byzantine text-type (a lot of individual readings, a lot of additions). Dean Burgon and Edward Miller were last scholars which supported Byzantine text-type, but they lived in 19th century, and they did not have our knowledge. According to Burgon Textus Receptus must be corrected. Two of his books about reconstruction of Byzantine text-type were published posthoumosly. One year ago Deutsche Bibelgesselschaft edited The Gospel According to John in the Byzantine Tradition. They used only one uncial codex in main text, Codex Koridethi, other uncials are cited only in crittical apparatus. Yes, only one uncial, but in Introduction you can read: "Manuscript 038 (Θ) represents a text on the boundary of what might reasonably be considered a manuscript of the Byzantine tradition in John" (Introduction, p. V). This edition based on minuscule 35 from 11th century. Codex Alexandrinus, Codex Ephraemi, Codex Basilensis, and other uncials which represent early Byzantine text are cited only in crittical apparatus. Supportes of Byzantine text-type and supportes of Textus Receptus in one point are agreed, they do not like ancient readings. They always think, every early manuscript is corrupted, only late manuscript is good. Of course Byzantine text-type it is not Textus Receptus. Ortodox Church never used and never will use Textus Receptus. Textus Receptus has about 40 readings (or more) from Codex Bezae (Robert Estienne used Codex Bazae). It has some Ceasarean readings in Gospels (from Minuscule 1). It was influenced by Vulgate. Why do you prefer text in which so much corruptions? So much additions. I red book of D.A. Waite, Defending the King James Bible. I know your point of vieuw. 99% of manuscript represent "traditional text". 85% of papyri represent traditional text. Old-Latin manuscripts represented "traditional text". Ireneus, Origen and other church fathers used traditional text. In Codex Sinaiticus 14 000 corrections. Why so much lieses? The Western text-type has nothing common with Textus Receptus (only Byzantine grammar, and some readings, not numerous which were used by Robert Estienne). The Alexandrian text in 85% agrees with Textus Receptus, and always you can find some "traditional" readings in every ancient manuscript. Peoples who read this type of books will never know true. They think, Textus Receptus was always in using, they think Orthodox church uses this text. Who corrected Codex Sinaiticus? I prefer Alexandrian text-type, because this text use original grammar, and not much corruptions in this text (f.e. itacismus), but I see some errors, and some lacks in this text. I know you love Holy Scripture. You prefer Textus Receptus because it was used by protestant in 16th century. It belongs to protestant tradition. But I think a protestant must stay with distance to every tradition, even protestant tradition. Be sure I am protestant. Leszek Jańczuk (talk) 14:02, 3 October 2008 (UTC) Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/User_talk:TomHennell"
the spear in Matthew 27:49One of the most interesting additions of the Alexandrian text-type we can find in Gospel of Matthew 27:49: "The other took a spear and pierced His side, and immediately water and blood came out" (see: John 19:34). We can find this textual variant in codices: Sinaiticus, Vaticanus, Regius, and several other witnesses of Alexandrian text-type. Of course it is not authentical. Probably it was added in a result of figthing with Docetism. Every from four textes of the NT is corrupt, but in different way. Leszek Jańczuk (talk) 02:47, 4 October 2008 (UTC)
AfD nomination of Cat Rock HollowAn article that you have been involved in editing, Cat Rock Hollow, has been listed for deletion. If you are interested in the deletion discussion, please participate by adding your comments at Wikipedia:Articles for deletion/Cat Rock Hollow. Thank you. Do you want to opt out of receiving this notice? ThanksWikipedia is good with experts like you. Translation is quick but researching to write good articles is beyond my time now. What a great collection of articles on your page; they will keep me busy for a while. Keep on the great work. --Lavivier (talk) 16:36, 13 October 2008 (UTC) EnglishI saw your note to Garzo. I can't speak to his time frame, but I'll be tied up for a few days. I'll be happy to help clean up the articles, but it will be Wednesday night at the earliest before I'll be able to help. Best. SkyWriter (Tim) (talk) 19:07, 13 October 2008 (UTC)
uk circumsision lawi have followed you advice and posted on the talk page before making my proposed changes you can find these here http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Circumcision_and_law i have also told jakew (the guy who was constantly changing my posts) about my proposal on his talk page —Preceding unsigned comment added by 82.24.163.100 (talk) 23:55, 22 April 2010 (UTC) if i get no feedback from other editors may i change the article. the specific points of my proposed changes are backed up with sources and the general points which cant be given a specific source and need a good understanding instead (such as the Human rights acts status as UK constitution) are back up by a my recent study of a law degree. Western non-interpolationsLooks right to me. Western in caps since it desinates an area. Non-interpolations is only a political stance...it doesn't "name" anything. My pleasure is to assist. Any friend of Alastairs is a friend of mine.--Buster7 (talk) 00:24, 23 October 2008 (UTC) Wierd!I take an RSS feed of new pages using Opera 8 beta. It has been crashing quite a lot recently and I have traced the cause to your Papyrus articles! This edit seems to have fixed it. Don't feel obliged to do anything just for me! But if others complain ... — RHaworth (Talk | contribs) 11:17, 24 October 2008 (UTC)
In praise of a job well done
AmenYes, Ecoleetage is obviously correct, you are really an exceptional contributor at Wiki Leszek! Thank you! :) I will certainly spend the time, which will not be so very much, smoothing the style of your new contribution. You are not the only one to think about providing a List of New Testament textual variants. Several people have requested this at various pages. Metzger's A Textual Commentary on the Greek New Testament seems to me to be the most sensible starting point for such work. However, Timothy Erik Clontz has also produced a fine apparatus in English in the Comprehensive New Testament. You may also be interested in what I did for Wikisource in 1 Corinthians, 2 John and 3 John. Alastair Haines (talk) 20:20, 17 November 2008 (UTC)
Another barnstar
Glad you like it here. We try to keep it nice and homey. :-) I know you weren't doing work expressly for a barnstar - nobody does. But you do very good work, and I believe in recognizing you for it. Especially because you're an academic, and I've seen a number of academics turn away from the project because of one dispute or another. I believe in supporting and encouraging good work when I see it. Also because the work you do on manuscripts is so valuable; there aren't enough editors working on medieval and ancient history, in my opinion. In sum, merci and dziękuję. The barnstar only says it in another way. --User:AlbertHerring Io son l'orecchio e tu la bocca: parla! 22:25, 18 November 2008 (UTC) DYK NOMHi. I've nominated Papyrus 110, an article you worked on, for consideration to appear on the Main Page as part of Wikipedia:Did you know. You can see the hook for the article at Template talk:Did you know#Articles created/expanded on November 17, where you can improve it if you see fit. Thanks, Redtigerxyz (talk) 14:34, 19 November 2008 (UTC) Hi. I've nominated Uncial 0212, an article you worked on, for consideration to appear on the Main Page as part of Wikipedia:Did you know. You can see the hook for the article at Template talk:Did you know#Articles created/expanded on November 19, where you can improve it if you see fit. --Redtigerxyz (talk) 06:10, 21 November 2008 (UTC) ZNW — ausgezeichnet! :)This article was long overdue! Vielen, vielen herzlichen Dank! The DYK was your work, not mine. You sourced excellent information, and presented it clearly. My work was small. Your work is inspiring me. Soon I will return to List of theology journals, and will write some manuscript articles too. It will be very enjoyable to do this together. A nice thing is that the articles do not have to be big! :) I will have a look at your current work too. Christos anesti ek nekrwn, thanatw thanatos, zoe charisamenos! Good work, brother! :) Alastair Haines (talk) 03:45, 21 November 2008 (UTC) DYK for Papyrus 110BorgQueen (talk) 12:27, 21 November 2008 (UTC)
Manuscript templateI'm glad you are using the template and like it! I'm not sure about the "hand" parameter. I think another user added it, but it looks like at least this book uses the term. I'll research this further and see if there is definition. My best guess as of right now is that "hand" refers to the script or handwriting, like Uncial, Half-Uncial, Insular... but maybe not. Also, the color idea is good. I'll play around and see if I can come up with a system. If not, perhaps I can pass it off to the graphics lab. Anyway, thanks for your comment, and keep up the good work. -Andrew c [talk] 01:37, 23 November 2008 (UTC)
A Friend in NeedSee: Wikipedia:Request for Arbitration----(3.2...Request to Amend)--Buster7 (talk) 02:45, 25 November 2008 (UTC) DYK for Uncial 0212BorgQueen (talk) 07:46, 25 November 2008 (UTC)
Welcome back!Ah yes, Scotland! Many men in Scotland are called Alastair, I found it very confusing when I was there. I found Scottish English hard to understand sometimes too! Very occasionally they might have been speaking Scottish Gaelic. Thank you for the reference regarding book hands. One type of "hand" is "book hand", which the scholars mentioned believe to have four sub-types, and these themselves to be divided. Some "hand" options are:
Alphabets are more abstract than people think, scripts are different forms of alphabets, hands are different forms of scripts. Hands are actually what we see, scripts are generalisations of hands and alphabets generalisations of scripts. I think the easiest way to describe hands is to think of fonts we use on computers, but the analogy is far from perfect. Hands tell us something about the context in which a manuscript was produced, and the purpose for which it was intended. Interpreting hands is very much at the heart of paleography. I think you and Andrew might be able to produce a quality short article on the topic without needing much time. I will be somewhat busy for the next six weeks myself, though. :( Alastair Haines (talk) 01:23, 1 December 2008 (UTC) SinaiticusMany thanks for your welcome message. I don't think he stole it. But the story of its burning is difficult to believe; it's more complete than Vaticanus. Do experts agree which is oldest? --Witr (talk) 23:08, 1 December 2008 (UTC) Regarding Ehrman, maybe it's just for argument sake. Comma J. being in the margin of some older mss someone may argue that it dates further back? --Witr (talk) 23:17, 1 December 2008 (UTC) I see. Because Vaticanus text is generally better I assumed Sinaiticus older. Thanks. --Witr (talk) 23:38, 1 December 2008 (UTC) UncialsHi Leszek, the article on the Schoyen collection is very helpful, thank you. It is extra good because it has led us to discover James. You said just the right thing to him. I hope he joins us more often. Thanks also for expanding Kurt Aland. But please, the remaining uncials would ideally be your work. You have given Wiki that series. It is kind of you to give me the chance to be your partner in this contribution, but I'm a little (or a lot) busy right now. Also, I do not work as efficiently as you do. For our next project, I think we should consider expanding treatment of versions and editions of versions. James might be just the man to help us. Also, there has been talk about an article devoted to textual criticism in the area of the New Testament specifically. We should cover the history of this: Jerome did some textual criticism, I believe a particular manuscript was delivered to Martin Luther's trial, then there are the more recent big names. I don't like politics, but it is inevitable in the areas that people know are most directly relevant to important decisions. With textual criticism of the NT, Bart Ehrman has won an audience among thoughtful people interested, but not believers, in Christianity. You and I (and James) know that some of what he says is quite misleading. We cannot say that at Wiki, and we cannot simply cite sources against Ehrman without letting him speak too. However, I think it is important for Wiki that some documentation of Ehrman's views is provided in a context where editors who understand and can source objections are available. I think James, you and I might be able to do that. We must, of course, be fair to Ehrman. I don't think we'll find that hard. His critics are persuasive enough without us needing to bias things. The only problem, atm, is that there don't appear to be any Wiki editors providing sourced criticisms. Anyway, the NT text criticism article has many, many other things it needs to say before we even get to Ehrman. Expanding work on versions and textual criticism seem like good projects to work on next. Alastair Haines (talk) 02:13, 8 December 2008 (UTC)
License tagging for File:Codex Mosquensis.JPGThanks for uploading File:Codex Mosquensis.JPG. You don't seem to have indicated the license status of the image. Wikipedia uses a set of image copyright tags to indicate this information; to add a tag to the image, select the appropriate tag from this list, click on this link, then click "Edit this page" and add the tag to the image's description. If there doesn't seem to be a suitable tag, the image is probably not appropriate for use on Wikipedia. For help in choosing the correct tag, or for any other questions, leave a message on Wikipedia:Media copyright questions. Thank you for your cooperation. --ImageTaggingBot (talk) 19:07, 17 December 2008 (UTC) WP:FILMS WelcomeWelcome!
Hey, welcome to WikiProject Films! We're a group of editors working to improve Wikipedia's coverage of films, awards, festivals, filmmaking, and film characters. If you haven't already, please add {{User WikiProject Films}} to your user page. A few features that you might find helpful:
There is a variety of interesting things to do within the project; you're free to participate however much—or little—you like:
If you have any questions, please don't hesitate to ask another fellow member, and we'll be happy to help you. Again, welcome! We look forward to seeing you around! Nehrams2020 (talk) 05:58, 18 December 2008 (UTC) Re:Calvin Levels§hep • ¡Talk to me! 01:46, 19 December 2008 (UTC) Thank youHello, and thank you for your feedback on my edit to Biblical manuscripts. I thought it was wrong to assert that anything copied by hand must contain errors, which is what the earlier wording suggested. Thanks again. LovesMacs (talk) 00:25, 22 December 2008 (UTC) Merry ChristmasEcoleetage (talk) is wishing you a Merry Christmas! This greeting (and season) promotes WikiLove and hopefully this note has made your day a little better. Spread the WikiLove by wishing another user a Merry Christmas, whether it be someone you have had disagreements with in the past, a good friend, or just some random person. Don't eat yellow snow! Spread the holiday cheer by adding {{subst:User:Flaming/MC2008}} to their talk page with a friendly message. |