This template is within the scope of WikiProject Politics, a collaborative effort to improve the coverage of politics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PoliticsWikipedia:WikiProject PoliticsTemplate:WikiProject Politicspolitics
Template:Prime ministers of Yugoslavia is within the scope of WikiProject Yugoslavia, a collaborative effort to improve the Wikipedia coverage of articles related to Yugoslavia and its nations. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.YugoslaviaWikipedia:WikiProject YugoslaviaTemplate:WikiProject YugoslaviaYugoslavia
FR Yugoslavia
There is no way FR Yugoslavia can be included here. The name of the state is not sufficient to make it "the same thing" as another country. FR Yugoslavia is not the sole successor state to the SFR Yugoslavia. To be brief, its extreme Serbian POV and can't stand. --DIREKTOR(TALK)12:23, 26 November 2009 (UTC)[reply]
Constitutional names
The constitutional names of PM of Yugoslavia were "President of the Council of Ministers" during the monarchy, "President of the Government" under early communist era, and "President of the Federal Executive Council" after 1953. We can use a generic "Prime Minister" for all periods, or specific names for all periods, but there is not reason to use the constitutional name for a period, and the generic one for the others.--95.236.141.237 (talk) 13:25, 12 February 2010 (UTC)[reply]
This is not about "equity" or "legality", its about English language usage. President of the Executive council is very often used in English sources, for the rest: prime minister. --DIREKTOR(TALK)13:31, 12 February 2010 (UTC)[reply]
A simple research on yahoo or google shows that "President of the Council" or "President of the Government" (under Spanish influence) are more and more common than "President of the Executive Council". Yahoo: 111,000 for "PoEC", 194,000 for "PoG", "1,470,000" (!!!) for PoC.--95.236.141.237 (talk) 13:38, 12 February 2010 (UTC)[reply]
Heh, its not that easy to go through a Google test. IP User, there is no way to distinguish periods in your search, stick to sources usage. --DIREKTOR(TALK)13:40, 12 February 2010 (UTC)[reply]
Please stop trying to push your edit by edit-warring. It won't help you much, it will probably just get the template semi-protected against IP edits. You seem not to understand how Wikipedia works, please familiarize yourself with Wiki sources. I won't waste my time explaining how Wiki works. (In addition, that's a 1945 document, and your edit is actually contrary to it. There is no question that the by far most common title in the 1943-1953 period is Prime Minister, as in Prime Minister Josip Broz Tito.) --DIREKTOR(TALK)14:06, 12 February 2010 (UTC)[reply]
Tito was generally called "Prime Minister" during all his Premiership. There's no evidences about a change in 1953. As I said, I don't think that we must use perfect translations. We can certainly use the general "PM" for all periods. The fact that is illogical, is to change in 1953, there are no sources about this change (or have you got them?).--95.236.141.237 (talk) 14:18, 12 February 2010 (UTC)[reply]
I don't know what else to say. Read my previous posts more carefully. For sources you can review those listed in the Josip Broz Tito article. --DIREKTOR(TALK)14:24, 12 February 2010 (UTC)[reply]
According to the article you suggested, we can read "...he was the authoritarian[4][5][6] Prime Minister (1943–63) ..." Again, the sources you give me, deny you.--95.236.141.237 (talk) 14:29, 12 February 2010 (UTC)[reply]