Names of European cities in different languages (U–Z) Different names for European cities in neighbouring languages
The names used for some major European cities differ in different European and sometimes non-European languages. In some countries where there are two or more languages spoken, such as Belgium or Switzerland , dual forms may be used within the city itself, for example on signage. This is also the case in Ireland , despite a low level of actual usage of the Irish language . In other cases where a regional language is officially recognised, that form of the name may be used in the region, but not nationally. Examples include the Welsh language in Wales in the United Kingdom , and other languages in parts of Italy and Spain .
There is a slow trend to return to the local name, which has been going on for a long time.[citation needed ] In English Livorno is now used, the old English form of Leghorn having become antiquated at least a century ago. In some cases, such as the replacement of Danzig with Gdansk , the official name has been changed more recently. Since 1995, the government of Ukraine has encouraged the use of Kyiv rather than Kiev.[ 1]
U
English name
Other names or former names
Überlingen
Iberlingen - Иберлинген (Russian, Serbian), Jibrovice (Czech), Überlingen (German, Romanian), Yübólíngēn - 于柏林根/與柏林根 (Mandarin)
Udine
Baidn (Sappada and Sauris Bavarian German), Bain (Timau Bavarian German), Udin (Friulian* ), Ùdin (Piedmontese* ), Udine (Bosnian, Croatian* , Dutch* , Finnish* , French* , German* , Hungarian* , Italian* , Lombard* , Romanian* ), Udine - Удине (Bulgarian* , Russian* , Serbian* ), Udine - Удіне (Ukrainian* ), Udine - Удзінэ (Belarusian* ), Udine - 우디네 (Korean* ), Údine (Portuguese* , Spanish* , Venetian* ), Ūdine - ウーディネ (Japanese* ), Udīne (Latvian* ), Udinė (Lithuanian* ), Ūdīneh - اودینه (Persian* ), ʼŪdīniyy - أوديني (Arabic* ), Udinum (Latin),[ 2] Utina (Latin),[ 2] Utinensis (Latin),[ 2] Utinum (Latin* ),[ 2] Vedinum (Latin), Vidan (historical Slovene),[ 3] Videm (Czech, Slovene* ), Weiden (historic German), Weiden in Friaul (historic German* ), Wūdínèi - 乌迪内/烏迪內 (Mandarin* )
Ukmergė
Vilkmergė (Lithuanian, until 1918), Wiłkomierz (Polish), Вількамір (historical Belarusian), Вількомир (historical Ukrainian)
Ulcinj
Dulcigno (Italian), Ulcinj (Bosnian, Croatian, Montenegrin, Serbian, Slovene), Ulciň (Czech, Slovak), Ulqin (Albanian), Ulcinium or Olcinium (Latin), Ülgün (Turkish), Olokénion - Ολοκαίνιον (Greek)
Ulm
Ulm (Azeri, Dutch, Finnish, German, Romanian, Turkish), Ulma (Italian, Latvian), Ulmas (Lithuanian), Wūmǔ - 乌姆/烏姆 (Mandarin)
Ulyanovsk
Simbirsk (former name in French and German), Symbirsk (former name in Polish) Oulianovsk (French), Ulianovsk (Romanian), Uljanovsk (Finnish, Serbian, Slovene), Uļjanovska (Latvian), Uljanovskas (Lithuanian), Uljanowsk (German, Polish), Ulyanovsk (Azeri), Ulyanovsk - Ульяновск (Russian), Ulyanovsk - Уляновск (Bulgarian), Wūlǐyànuòfūsīkè - 乌里亚诺夫斯克/烏里亞諾夫斯克 (Mandarin)
Umag
Umag (Bosnian, Croatian, Slovene, Finnish, Romanian), Umago (Italian, Portuguese), Wūmǎgé - 乌马格/烏馬格 (Mandarin)
Umeå
Ubmeje (Ume Sami), Ubmi (Northern Sami), Umeå (Swedish), Upmeje (Southern Sami), Uumaja (Finnish), Umeo (Latvian), Wūméi'ào - 乌梅奥/烏梅奧 (Mandarin)
Uppsala
Oupsála - Ουψάλα (Greek), Upsal (French, former German), Uppsala (Danish, Dutch, Finnish, German, Norwegian, Swedish), Uppsalir (Icelandic), Upsala (Azeri, Bosnian, Finnish alternate, Latvian, Romanian, Serbian), Upsalia (Latin), Upsália (Portuguese)* , Upsalla - 웁살라 (Korean), Upsalo (Esperanto), Wūpǔsàlā - 乌普萨拉/烏普薩拉 (Mandarin)
Urtijëi
Urtijëi (Ladin), Ortisei (Italian), St. Ulrich (German), 奥蒂塞伊 (Mandarin)
Utrecht
Traiectum (Latin), Oetrècht /Utrècht (Gronings), Utereg / Uterech (local dialect), Utert (West Frisian), Utrech / Utrei (Limburgish), Utrecht (Afrikaans, Catalan, Croatian, Danish, French, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Dutch, English, German, Finnish, Italian, Luxembourgish, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Spanish, Swedish, Welsh), Utrechtas (Lithuanian), Utreht - Утрехт (Bulgarian, Russian, Serbian, Ukrainian), Utrehta (Latvian), Utréchti - Ουτρέχτη (Greek), Utreĥto (Esperanto), Utrek (Walloon), Utreque (Portuguese), Utrext (Azeri), Yutorehito - ユトレヒト (Japanese)* , Wūtèláihètè - 乌特莱赫特/烏特萊赫特 (Mandarin)
Uzhhorod
Oujhorod (French), Ugohrad - Уґоград (Rusyn), Ujgorod / Ugocea (Romanian), Ungstadt (German alternate), Ungvár (Hungarian), Ungvir - אונגװיר / Ingver / Yngvyr (Yiddish), Ungwar (German alternate), Uschhorod (German), Uzhgorod - Ужгород (Russian), Uzhhorod - Ужгород (Ukrainian, Rusyn), Užhorod (Czech, Finnish, Slovak), Użhorod (Polish), Užgoroda (Latvian), Wūzhīhuǒluódé - 乌支火罗德/烏支火羅德 (Mandarin)
V
English name
Other names or former names
Vaasa
Nikolainkaupunki (old Finnish alternate), Nikolaistad (old Swedish alternate), Nikolaistadt (old German alternate), Vaasa (Estonian, Finnish, German), Vasa (Azeri, Swedish), Vasa - Vasa (Bulgarian), Waza (Polish), Vāsa (Latvian), Wǎsà - 瓦萨/瓦薩 (Mandarin)
Vaduz
Fadōtsu - ファドーツ (Japanese)* , Paducheu / P'aduch'ŭ - 파두츠 (Korean), Vaduts - Vaduc (Bulgarian, Russian, Ukrainian), Vaduz (Finnish, German, Italian, Maltese, Croatian, Serbian, Swedish, Turkish), Vadúz - Βαντούζ (Greek), Vaducas (Lithuanian), Vaduca (Latvian), Wǎdùzī - 瓦杜兹 (Mandarin)
Valandovo
Valandovo (English, Croatian, Serbian, Slovene), Valandovo (Macedonian), Valantovo - Βαλάντοβο (Greek)
Valencia
Balansiyah بلنسية (Arabic), Ballensia / Pallensia - 발렌시아 (Korean), Barenshia - バレンシア (Japanese)* , Valence (French), Valencia (Dutch, Finnish, German, Interlingua, Romanian, Croatian, Spanish, Swedish), València (Catalan/Valencian), Valência (Portuguese), Valencija (Slovene), Valencio or Valencujo (Esperanto), Valensia (Ladino), Valensija (Belarusian, Latvian, Lithuanian, Serbian), Valensiya (Azeri, Turkish), Valensiya / Valensija (Bulgarian, Russian), Valentía - Βαλεντία (Greek), Valentia (Latin), Valenza (Italian), Walencja (Polish), ভ্যালেন্সি - Bhelenshi (Bengali), Bālúnxīyà - 巴伦西亚/巴倫西亞 (Mandarin)
Valkenburg
Valkenburg (Dutch, German), Fauquemont (old French), Fǎ'àokěnbǎo - 法奥肯堡 (Mandarin)
Valletta
Balleta / Pallet'a - 발레타 (Korean), Baretta - バレッタ (Japanese)* , il-Belt (colloquial Maltese), il-Belt Valletta (Maltese), Fālītā (Arabic), Vaileite (Irish), La Valeta (Bulgarian), La Valeta (Portuguese variant, Spanish), La Valette (French), La Valetta (Romanian, Turkish), La Valletta (Italian, Polish, Slovak), Valéta - Βαλέτα (Greek), Valeta (Latvian, Lithuanian, Portuguese* ), Valetta (Turkish alternate), Valletta (Finnish, German, Swedish), Wǎláitǎ - 瓦莱塔/瓦萊塔 (Mandarin)
Valmiera
Valmiera (Latvian, Lithuanian), Wolmar (German)
Vantaa
Vanda (Swedish), Vanta - Vanta (Bulgarian), Vantaa (Finnish)
Varna
Baruna バルナ (Japanese), Odessos - Ὀδησσός (Ancient Greek), Odessus (Latin), Varna (Albanian, English, French, Indonesian, Italian, Kurdish, Romanian, Uzbek, Vietnamese, Welsh), Varna - Варна (Belarusian, Bulgarian, Kazakh Macedonian, Mongolian, Ukrainian), Varuna ヴァルナ (Japanese variant), Warna (Polish)
Vaslui
Vaslui (Romanian), Vaszló (Hungarian)
Vatican City
Bachikan - バチカン / Bachikan Shikoku - バチカン市国 (Japanese)* , Batikan si / Pat'ik'an si - 바티칸 시 (Korean), Cathair na Bhatacain (Scottish Gaelic), Cathair na Vatacáine (Irish), Cidade do Vaticano (Portuguese), Cité du Vatican (French), Città del Vaticano (Italian), Ciudad del Vaticano (Spanish), Ciutat del Vaticà (Catalan), Civitas Vaticana (Latin), Dinas y Fatican (Welsh), Fàndìgāng - 梵蒂冈/梵蒂岡 (Mandarin), Fatikaanstêd (Frisian), Sivdad del Vatikano (Ladino), Vaticaanstad (Dutch), Vatikaanikaupunki (Finnish), Vatikan (Azeri, German variant, Maltese, Croatian, Serbian, Turkish), Vatikan - Vatikan (Bulgarian, Russian), Vatikán (Czech, Slovak), Vatikanó - Βατικανό or Póli tu Vatikanú - Πόλη του Βατικανού (Greek), Vatikanstadt (German), Vatikanstaten (Norwegian, Swedish), Vatikánváros (Hungarian), Watykan (Polish), Vatíkanið (Icelandic), Páfagarður (Icelandic alternate), Vatikanas (Lithuanian), ভ্যাটিকান সিটি - Bhetikan Siti (Bengali), Vatikāns (Latvian)
Vawkavysk
Ваўкавыск (Belarusian), Wołkowysk (Polish), Волковы́ск (Russian), וואלקאוויסק (Yiddish)
Veles
Veles (English, Serbian, Croatian, Bosnian), Veles (Macedonian), Velesá - Βελεσά or Vylázora - Βυλάζωρα (Greek), Köprülü (Turkish)
Veliky Novgorod
Aslă Novgorod - Аслă Новгород (Chuvash), Böyek Novgorod - Бөек Новгород (Tatar), Didysis Naugardas (Lithuanian), Holmgard (Old Norse, archaic in Norwegian), Hólmgarður (Icelandic), Novgorod (former and alternative name), Nóvgorod -Νόβγκοροντ or Méga Nóvgorod - Μέγα Νόβγκοροντ (Greek), Novgorod the Great (alternative name in English), Styr Novgorod - Стыр Новгород (Ossetian), Velikij Novgorod (Danish, Norwegian, Slovak), Veliky Novgorod (English, Welsh), Veļikijnovgoroda (Latvian), Ydžyd Vylʹkar - Ыджыд Вылькар (Komi)
Venice
Benátky (Czech* , Slovak), Benechia - ベネチア (Japanese)* , Benechia / Penech'ia - 베네치아 (Korean), Benetke (Slovene), al-Bunduqīya (Arabic), Enetía - Ενετία (Katharevousa Greek), Feneesje (Frisian), Feneyjar (Icelandic), Fenis (Welsh), Mleci (older Croatian* ),[ 4] Vaniescha (Romansh), An Veinéis (Irish), Velence (Hungarian)* , Venècia (Catalan)* , Venecia (Spanish)* , Venēcija (Latvian)* , Venecija (Croatian* , Lithuanian), Venecija - Venecija (Macedonian* , Serbian* ), Mлеци - Mleci (older Serbian* ), Veneciya - Venecija (Bulgarian* , Russian* ), Veneciya - Venecija (Ukrainian)* , Veneco (Esperanto), Venedig (Danish* , German* , Swedish* ), Venedik (Turkish)* , Venesia (Venetian* , Ladino), Veneetsia (Estonian), Venetía - Βενετία (Greek), Veneţia (Romanian)* , Venesië (Afrikaans)* , Venetië (Dutch)* , Venetik (Armenian), Venetsia (Finnish)* , Veneza (Portuguese)* , Venezia (Italian* , Norwegian* ), Venezja (Maltese), Venise (French)* , Venetsye - װענעציע (Yiddish), Wēinísī - 威尼斯 (Mandarin)* , Wenecja (Polish)* , Venetië / Venies (Limburgish), Vignesie (Friulian), Unieja (Ladin)
Ventimiglia
Album Intemelium / Intimelia (Latin), Ventimiglia (Italian), Vintimille (French)
Vercelli
Vërsèj (Piedmontese), Varsej (Vercellese dialect of Piedmontese), Verceil (French)
Verdun
Verdun (Dutch, French, Romanian), Verdum (Catalan), Verdún (Spanish), Wirten or Verden (Maas) (former German)* , Verdenas (Lithuanian), Fán'ěrdēng - 凡尔登/凡爾登 (Mandarin)
Verona
Bern (old German), Berona / Perona - 베로나 (Korean), Berōna - ベローナ (Japanese)* , Verona (Azeri, Catalan, Dutch, Finnish, German, Italian, Hungarian, Latin, Latvian, Lithuanian, Maltese, Romanian, Spanish, Venetian* ), Verona - Verona (Bulgarian), Vérone (French), Werona (Polish), Veróna - Βερόνα (Greek), Wéiluónà - 维罗纳/維羅納 (Mandarin)
Versailles
Berusaiyu - ベルサイユ (Japanese)* , Versaglia (old Italian), Versailles (French),Versalir (Icelandic) Versalhes (Portuguese), Versalia (Latin alternate), Versaliae (Latin), Versalis (Lithuanian), Versalles (Catalan, Spanish), Versay - Versaj (Bulgarian), Versay (Turkish), Wersal (Polish), Versalliés - Βερσαλλίες (Greek), Versaļa (Latvian)
Veurne
Furnes (French)
Vicenza
Bichencha - 비첸차 (Korean* ), Bissèntzia (Sardinian* ), Cimbria (historic German,[ 5] historic Italian[ 6] ), Fītšanzā - فيتشنزا (Arabic* ) Vicence (French* ), Vicença (Occitan* ), Vicensa (Venetian* ), Vicènsa (Lombard* ), Vicenza (German* , Italian* ), Vicenze (Friulian* ), Vicetia (Latin* ),[ 2] Vičenca (Latvian* , Lithuanian* ), Vičenca - Виченца (Bulgarian* , Russian* , Serbian* ), Vičenca - Віченца (Ukrainian), Vīčenzā - ویچنزا (Persian), Vichentsa - ヴィチェンツァ (Japanese* ), Vincentia (Latin),[ 2] Wéiqínchá - 維琴察 (Mandarin Chinese* ), Wiesenthein (historic German* )
Vienna
Beč (Croatian, Serbian, older Bulgarian), Beç (older Turkish)* , Bech or Vidnya (Romani), Bécs (Hungarian)* , Bin / Pin - 빈 (Korean), Dunaj (Slovene)* , Fienna (Welsh), Ouindóbona - Οὐινδόβονα (Ancient Greek)Vedunia (Celtic), Vyena - Вена (Russian), Vídeň (Czech)* , Viden' / Videň (Ukrainian)* , Viedeň (Slovak), Viên (Vietnamese), Viena / Vijena / Виена (Belarusian, Bulgarian, Macedonian), Viena (Catalan* , Lithuanian, Portuguese* , Romanian* , Spanish* , Tagalog* ), Vienna (Italian)* , Vienne (French)* , Viénni - Βιέννη (Greek), Vieno (Esperanto), Viin (Estonian), Vin - װין (Yiddish), Vín (Irish, Icelandic), Vina - וינה (Hebrew), Vínarborg (Icelandic variant), Vindobona (Latin), Vīne (Latvian)* , Viyana (Turkish)* , Vjenë (Albanian), Vjenna (Maltese), Vyana (Azeri), Wean (local Viennese, Austrian and Bavarian dialects)* , Weiyena - 維也納 (Chinese)* , Wene (Afrikaans), Wenen (Dutch)* , Frisian* ), Wiedeń (Polish)* , Wien (Danish* , Finnish* , German* , Norwegian* , Swedish* ), Wīn - ウィーン (Japanese)* , Wina (Indonesian), فيينا (Arabic), وين (Persian)
Vienne
Vienna (Allobrogium) (Latin), Viena (Portuguese)* , Viena del Delfinat (Catalan), Vienna nel Delfinato (Italian), Vienne (French)
Vileyka
Vileika (Lithuanian), Vilejka - Vilejka (Belarusian), Vilejka - Vilejka (Russian), Wilejka (German, Polish)
Vilhelmina
Vilhelmina (Swedish), Vualtjere (Southern Sami)
Viljandi
Fellin (former German), Felloin (former French), Viljandi (Estonian, Finnish, German, Swedish), Vīlande (Latvian)
Villach
Bělák (Czech), Beljak (Slovene)* , Bilachium (Latin), Billaheu / Pillahŭ - 빌라흐 (Korean), Filah (Serbian),Villach (German, Croatian), Villaco (Italian)*
Vilnius
Billyuseu / Pillyusŭ - 빌뉴스 (Korean), Birinyusu - ビリニュス (Japanese)* , Filniyūs (Arabic), Vėlnios (Samogitian), Vilnias (Irish), Vilna (Italian old fashion, older Croatian, Spanish, Slovene, Finnish, old Romanian variant, English until 1945), Vilne - װילנע (Yiddish), Vilnius (Catalan, Dutch, French, Italian, Lithuanian, Norwegian, Portuguese variant, Romanian, Swedish, Turkish), Vílnius (Portuguese)* , Viļņa (Latvian, old Portuguese), Vilnia - Viľňa (Belarusian), Vilnyus (Azeri), Vilnyus - Vilňus (Bulgarian), Vil'njus - Viľňus (Russian, Ukrainian), Vilnjus (Maltese, Serbian), Vilno (Czech, Esperanto), Vil'no - Viľno (Russian, obsolete), Wilnioes (Dutch alternate), Wilna (Dutch old-fashioned, German), Wilno (Polish), Vílna - Βίλνα (Greek)
Vindeln
Vindeln (Swedish), Vudtele (Southern Sami), Vyöddale (Ume Sami)
Vinica
Vinica (English, Croatian), Vinica (Macedonian, Serbian)
Vinkovci
Cibalie (Latin), Vinkovce (Hungarian)
Vinnytsia
Вінниця (Ukrainian), Винница (Russian), Вінніцкая (Belarusian), Winnica (Polish), Vinycia (Lithuanian), װיניצע (Vinitse) (Yiddish)
Vynohradiv
Nagyszőlős (Hungarian), Vinohradiv - Vinohradiv (Ukrainian), Winogradów (Polish)
Visby
Visby (Swedish, German alternate), Wisby (German), Visbija (Latvian)
Visé
Visé (Dutch (Netherlands), French), Vizé (Walloon), Wezet (Dutch (Flanders))
Vitoria
Gasteiz (Basque), Vitoria (Dutch, German, Romanian, Spanish), Vitória (Portuguese), Vitòria (Catalan), Vitorija (Lithuanian)
Vitsyebsk
Viciebsk / Vitsyebsk - Vicebsk (Belarusian), Vitebsk (Azeri, Dutch alternate, French, Romanian), Vitebsk - Vitebsk (Russian), Vitebsk - װיטעבסק (Yiddish), Vitebska (Latvian), Vitebskas (Lithuanian), Witebsk (Dutch alternate, German, Polish)
Vladikavkaz
Dzaudzhikau - Дзауджика́у (former name 1944–1954), Ordzhonikidze - Орджоники́дзе (former name 1932–1944 and 1954–1990), Uładzikaŭkaz - Уладзікаўказ (Belarusian), Vladikaukāza (Latvian), Vladikaukazas (Lithuanian), Vladikavkaz - Владикавка́з (Bulgarian, Russian), Vladiqafqaz (Azeri), Władykaukaz (Polish), Dzæwdžyqæw - Дзæуджыхъæу (Ossetian)
Vlorë
Aulon (Latin), Avlónas - Αυλώνας (Greek)* , Avlona (Italian alternate), Avlonya (Turkish)* , Flora (Croatian, Serbian), Valona (English alternate, Italian* ), Valona - Valona (Croatian, Serbian), Vlorë / Vlora (Albanian)* , Vlora (German)* , Vlyora - Vl’ora (Bulgarian* , Ukrainian* ), Vlyora - Vlera (Russian)*
Vodnjan
Vodnjan (Croatian), Dignano (Italian)
Volodymyr
Lodymyr - Лодимиръ (historic Ukrainian), Ludmir - לודמיר (Yiddish), Uładzimier - Уладзімер (Belarusian), Vladimir - Владимир (Bulgarian, Russian), Vladimir-Volynsky - Владимир-Волынский (alternate Russian), Volodimir - Володимир (Serbian), Volodımır (Crimean Tatar, Turkish), Volodîmîr (Romanian), Volodymyr - Володимир (Ukrainian), Volodymyr-Volynskyi - Володимир-Волинський (former Ukrainian), Volodymyr (Czech, English, French, Italian, Slovak), Volodymyras (Lithuanian), Włodzimierz (Polish), Włodzimierz Wołyński (former Polish), Wolodymyr (German)
Volgograd
Ahş - Аһш (Kalmyk), Carycyn (former Polish), Čarhuli - Чархули (Chuvash), Sarısu - Сарысу (alternative name in Tatar)* , Stalingrad (former name 1925–1961), Tsaritsyn (former name), Volgograd - Волгоград (Bulgarian, Russian, Tatar), Volgograd (Croatian, Romanian, Serbian, Slovene, Turkish), Volgográd (Hungarian), Volgogrado (Italian, Portuguese, Spanish), Wolgograd (Afrikaans, Dutch, German), Estalinegrado (former Portuguese), Estalingrado (former Spanish), Stalingrado (former Italian), Volgograda (Latvian), Volgogradas (Lithuanian), Wołgograd (Polish)
Vyborg
Viiburi (Estonian), Viipuri (Finnish), Viborg - Виборг (Bulgarian), Viborg (Dutch, Romanian, Swedish), Viborga (Latvian), Vīpuri (former Latvian), Wiburg (German), Vyborg - Выборг (Russian), Wyborg (Polish)
W
English name
Other names or former names
Wałbrzych
Valbžiha (Latvian), Wałbrzych (Polish), Waldenburg (German)
Wangen
Vanky (Czech), Wangen (German)
Waremme
Borgworm (Dutch), Warème / Wareme (Walloon), Waremme (French)
Warsaw
Bareusyaba / Parŭsyaba - 바르샤바 (Korean), Vársá (Irish), Varšava (Bosnian, Latvian, Czech, Croatian, Slovak, Slovene), - Варшава (Bulgarian, Belarusian, Macedonian, Russian, Serbian, Ukrainian), Varşava (Azeri), Varsavia (Italian), ورشو = Varsho (Persian), Varsavja (Maltese), Varshava (Armenian), Varshe - װאַרשע (Yiddish), Varsjava (Faroese), Varsjá (Icelandic), Varsó (Hungarian), Varsova (Finnish), Varşova (Turkish), Varsovia (Latin, Romansh, Spanish, Tagalog* ), Varsovía - Βαρσοβία (Greek), Varsóvia (Portuguese), Varsòvia (Catalan), Varşovia (Romanian), Varsovie (French), Varsovio (Esperanto), Varssavi (Estonian), Varšuva (Lithuanian), Warsawa (Indonesian), Waršawa (Sorbian), Warschau (Dutch, German), Warsjau (Frisian), Warskou (Afrikaans), Wārsū (Arabic), Warszawa (Danish, Polish, Swedish), Warushawa - ワルシャワ (Japanese)* , 華沙 (Chinese), Varsha - ורשה (Hebrew), ওয়ারশ - Oyarsh (Bengali)
Waterford
Port Láirge (Irish), Port Làirge (Scottish Gaelic), Vaterfjord / Veðrafjǫrðr (Old Norse), Woteopeodeu / Wŏt'ŏp'ŏdŭ - 워터퍼드 (Korean* ), Voterfordas (Lithuanian), ওয়াটারফোর্ড - Oyatarfurd (Bengali)
Wavre
Auve / Wåve (Walloon), Waver (Dutch), Wavre (French)*
Weimar
Baimareu / Paimarŭ - 바이마르 (Korean* ), Vaïmári - Βαϊμάρη (Greek), Vajmar - Vajmar (Bosnian, Bulgarian), Veimāra (Latvian), Veimaras (Lithuanian), Výmar or Vejmar (Czech), Weimar (Indonesian, Dutch, German, Italian, Romanian)
Wejherowo
Neustadt in Westpreußen/Neustadt bei Danzig (German), Wejherowo (Polish), Wejherowska Wola (former name), Wejrowò (Kashubian)
Wetzlar
Becheullareu / Pech'ŭllarŭ - 베츨라르 (Korean* ), Veclāra (Latvian), Veclaras (Lithuanian), Weslår (Walloon), Vétclar (Slovene), Wetzlaria (Latin), Veclaro (Esperanto)
Wexford
Loch Garman (Irish), Menapia (Latin), Veisafjǫrðr / Waes Fiord (Old Norse), Veksfordas (Lithuanian), ওয়েক্সফোর্ড - Oyekshfurd (Bengali)
Wicklow
Cill Mhantáin (Irish), Vikinglow / Wykynlo (Old Norse), উইকলো - Uiklo (Bengali)
Winchester
Caerwynt (Welsh), Venta Belgarum (Latin), Vinčester (Bosnian, Serbian), Vinčesteris (Lithuanian), উইনচেস্টার - Uincheshtar or রাইফেল্বিশেষ - Raifelbisheshh (Bengali)
Wissembourg
Weißenburg im Elsass (former German)* , Wissembourg (French* , German* )
Włocławek
Vuwotsuwaveku - ヴウォツワヴェク (Japanese), Futswaff - فوتسوافك (Arabic), Ladiszló (former Hungarian), Leslau (German, old name), Ulatslavak - Улацлавак (Belarusian), Vloclaveka (Latvian), Vloclavekas (Lithuanian), Vlotslavek - Влоцлавек (Bulgarian, Serbian, Russian), Watsawook - ووتسواوک (Persian), Włocławek (Polish)
Wolgast
Wolgast (Dutch, German), Wołogoszcz (Polish)
Worcester
Caerwrangon (Welsh), Vigornia (Latin* ), Vorčester (Bosnian, Serbian), Vorčesteris (Lithuanian), Weogorna Ceastre (Old English), Wǔsītè - 伍斯特 (Chinese) ওরসেসটার - Orsheshtar (Bengali)
Worms
Boreumseu / Porŭmsŭ - 보름스 (Korean), Vermayze - װערמײַזע (Yiddish), Vormácia (old Portuguese)* , Vormatía - Βορματία (Greek - καθαρεύουσα), Vormsa (Latvian), Wormacja (Polish), Wormazia (former Italian), Worms (Dutch, German, Italian, Romanian), Vormsas (Lithuanian)
Wrocław
Beurocheuwapeu / Pŭroch'ŭwap'ŭ - 브로츠와프 (Korean* ), Boroszló (former Hungarian), Breslau (former Danish, former Dutch, former English, German, former Norwegian, former Romanian, former Swedish), Braslavia (old Romanian), Breslavia (Italian, Spanish), Breslávia (Portuguese), Urocłaŭ - Uroclaŭ (Belarusian), Vratislav (Czech), Vratislav / Vroclav (Slovak, Serbian, Slovene),Vratislavia / Wratislavia / Wracislavia (Latin), Vroclav - Vroclav (Bosnian, Bulgarian, Serbian), Vroclava (Latvian), Vroclavas (Lithuanian), Vroclavo (Esperanto), Vrotzlav - ורוצלב (Hebrew), Wroclaw (Catalan, Finnish, Romanian, Slovene), Wrocław (Croatian, Polish, Swedish), রোক্ল - Ruklo (Bengali), Vratislavie (French), Vratislaviensis (Latin)
Würzburg
Bwireucheubureukeu / Pwirŭch'ŭburŭk'ŭ - 뷔르츠부르크 (Korean* ), Vurzburgo (Portuguese variant)* , Wörzborg (Low Saxon), Wurzbourg (French), Wurtzburg (Catalan), Wurtzburgo (Portuguese variant)* , Würzburg (Dutch, German, Romanian), Wurzburgo (Spanish), Vircburga (Latvian)
X
English name
Other names or former names
Xanten
Santen (Low Rhenish), Xanten (German), Xantum (Latin* )
Y
English name
Other names or former names
/ Yalta
Ialta (Portuguese, Romanian), Jalta (Catalan, Croatian, Czech, Finnish, German, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Slovak, Serbian, Swedish), Jałta (Polish), Yalta (Azeri, Crimean Tatar, Irish, Italian, Spanish, Turkish), Yalta - Ялта (Bulgarian, Russian, Ukrainian* ), Yalta / Yalt'a - 얄타 (Korean), Yaruta - ヤルタ (Japanese)* , יאלטה (Hebrew), Յալթա (Armenian)
Yerevan
Jerevani (Albanian), Yirifan - يريفان (Arabic), Yerevan - Երևան (Armenian), İrəvan (Azerbaijani), Jerevan (Czech, Danish, Dutch, Estonian, Luxembourgish, Swedish), Erevan (French, Catalan, Corsican), Erevani - ერევანი (Georgian), Erivan (Turkish), Eriwan (German), Ereván - Ερεβάν (Greek), Yérévvān - ירוואן (Hebrew), Jereván (Hungarian), エレバン (Japanese), 예레반 (Korean), Erevāna (Latvian), Jerevanas (Lithuanian), Iravān - ایروان (Persian), Erywań (Polish), Erevan - Ереван (Bulgarian, Kazakh, Kyrgyz, Macedonian, Tajik), Yerevan - Ереван (Russian), Yeryevan - Ереван (Mongolian), Jerevan - Јереван (Serbian), Ereván (Spanish), Yere Wān - เยเรวาน (Thai)
/ Yevpatoria
Eupatoria (Latin, Polish* , Romanian* , Spanish), Evpatoría - Ευπατορία (Greek), Evpatorya (Turkish)* , Gözlöve or Gözleve (older Turkish)* , Jevpatorija (Finnish), Kerkinítis - Κερκινίτις (Greek variant), Kezlev (Crimean Tatar)* , Kozłów (older Polish)* , Yevpatoria - Եվպատորիա (Armenian), Yevpatoriya - Евпатория (Russian)* , Yevpatoriya - Євпаторія (Ukrainian)* , Eipatorija (Latvian)
York
Caerefrog / Efrog (Welsh), Eabhrac (Irish), Eabhraig (Scottish Gaelic), Eboracum (Latin), Efrawg (Breton, Cornish), Evórakon - Εβόρακον (Greek - καθαρεύουσα), Evrok (Cornish), Iorc (Catalan), Iorque (Portuguese), Jorvik (ancient Scandinavian), Jórvík (Icelandic), Jork (Bosnian, Polish), Jork - Јорк (Macedonian, Serbian), Jorko (Esperanto), Jorka (Latvian), Jorkas (Lithuanian), Yokeu / Yok'ŭ - 요크 (Korean), York (Azeri, Croatian, Italian, Slovene), York - Йорк (Russian), Yórki - Υόρκη (Greek), 約克 (Chinese), יורק (Hebrew)
Ypres
Ieper (Dutch), Ieperen (Dutch dialect variant), Ypres (French, Finnish, Romanian), Ypern (German), Ipres (Catalan, Portuguese* ), Ipro (Esperanto), Ipra (Latvian)
Z
English name
Other names or former names
Zabrze
Hindenburg (German 1915–1945), Zabrze (Polish), Zabujei - ザブジェイ (Japanese)*
Zadar
Diadora (Romanian), Iader (Latin, Liburnian), Ídassa - Ίδασσα (Greek), Jadareu / Chadarŭ - 자다르 (Korean* ), Zadar (Croatian, Polish, Serbian, Slovak, Slovene), Zadara (Latvian), Zadaras (Lithuanian), Zára (Hungarian), Zara (Italian, Portuguese), Zarje (Chakavian, early Croat), Jadres (French)
Zagreb
Agram (former German and Russian), Ágranon - Άγρανον (Greek - καθαρεύουσα), Zagrabia (Latin), Agranum (former Latin name), Jageurebeu / Chagŭrebŭ - 자그레브 (Korean), Sagelebu (simplified Chinese : 萨格勒布 ; traditional Chinese : 薩格勒布 ; pinyin : Sàgélèbù ; Jyutping : Saat3 gaak3 laak6 bou3 ), Ságrab (Irish), Zagabria (Italian), Zágráb (Hungarian), Zagreb (Asturian, Indonesian, Croatian, Finnish, German, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovene, Spanish, Swedish), Zagreb - Загреб (Bulgarian, Macedonian, Serbian), Żagreb (Maltese, Chakavian), Zagreba (Latvian), Zagrebas (Lithuanian), Zagrebe (Portuguese), Zagrebo (Esperanto), Zagrep (Turkish, Kaykavian), Zaġrib - زغرب (Arabic), Zagrzeb (Polish), Zāgreb - زاگرب (Persian), Záhřeb (Czech), Záhreb (Slovak), Zahreb - Загреб (Ukrainian), Zagurebu - ザグレブ (Japanese)* , জাগরেব - Jagreb (Bengali), זגרב (Hebrew)
Zákupy
Reichstadt (German)* , Zákupy (Czech)*
Zaragoza
Caesaraugusta (Latin), Saragoça (Portuguese), Saragosa - 사라고사 (Korean), Saragosa (Ladino* , Latvian, Serbian, Slovene), Saragossa (English [US], Catalan, German, Polish), Saragosse (French), Saragozza (Italian), Sarqasta - سرقسطة (Arabic), Zaragoza (Aragonese, Czech, English [UK], Finnish, Romanian, Spanish, Swedish, Turkish), Saragosa - Сарагоса (Bulgarian, Russian), Saragosa - サラゴサ (Japanese)* , জারাগোজা - Jaraguja (Bengali)
Zeebrugge
Zeebrügge (German), Zeebruges (French)
Zermatt
Praborgne (French)
Zhytomyr
Jitomir (Romanian), Jitomireu / Chit'omirŭ - 지토미르 (Korean* ), Jytomyr (French), Schytomyr (German), Žitomir - Житомир (Bulgarian, Russian), Zhitomir - זשיטאָמיר (Yiddish), Žytomyr - Житомир (Ukrainian), Żytomierz (Polish), Žytomir - Жытомір (Belarusian), Žytomyr (Finnish)
Zielona Góra
Grünberg (German), Mons Viridis (Latin), Zielona Góra (Polish)
Zittau
Žitava (Czech, Slovak), Zittau (Dutch, German), Żytawa (Polish)
Zlín
Gottwaldov (former name), Zlín (Czech, Slovak)
Znamensk
Vėluva (Lithuanian), Wehlau (German), Welawa (Polish), Znamensk (Russian)
Znojmo
Znaim (German), Znojmo (Czech, Polish, Slovak)
Zolochiv
Jollochiu / Cholloch'iu - 졸로치우 (Korean)* , Złoczew or Złoczów (Polish), Zlotshev / Zlotchov - זלאָטשעװ / זלאָטשאָוו (Yiddish), Zoločev - Золочев (Russian), Zoločiv - Золочів (Ukrainian)
Zrenjanin
Becicherecu Mare (Romanian), Großbetschkerek (German), Nagybecskerek (Hungarian)
Zug
Chukeu / Ch'uk'ŭ - 추크 (Korean)* , Zoug (French alternate), Zug (Dutch, German, Romansh), Zugo (Italian)
Zürich
Chūrih(h)i - チューリ(ッ)ヒ (Japanese)* , Chwirihi / Ch'wirihi - 취리히 (Korean), Cirih - Цирих (Serbian), Cīrihe (Latvian), Ciūrichas (Lithuanian), Ciurych - Цюрых (Belarusian), Curiĥo (Esperanto), Curych (Czech), Cürik (old Hungarian), Sūlíshì - 蘇黎世 (Chinese), Tigurum (medieval Latin), Tsyurih - Цюрих (Bulgarian, Russian Ukrainian), Turicum (Latin), Turitg (Romansh), Zurich (French), Zürich (Croatian, Dutch, Estonian, German, Finnish, Hungarian, Romanian, Slovene, Swedish), Sürix , Zürix (Azeri), Zúrich (Spanish), Zurigo (Italian), Zürih (Turkish), Zūrīk (Arabic), Zurique (Portuguese), Zurych (Polish), Zūrikh - زوریخ (Persian), Zyríchi - Ζυρίχη (Greek), Zyrih (Albanian), Tzirich - ציריך (Hebrew), জুরিখ - Jurikh (Bengali)
Zvolen
Altsohl (German), Zólyom (Hungarian), জোভলেন - Jubholen (Bengali)
Zweibrücken
Bipontium (Latin), Deux-Ponts (French), Zweibrücken (German), Dos Puentes (Spanish* )
Zwickau
Cheubikau / Ch'ŭbik'au - 츠비카우 (Korean* ), Cvikov (Czech, Slovak), Zwickau (Dutch, German)
Žilina
Sillein (German), Jillina / Jil'li'na - 질리나 (Korean* ), Solna (Latin), Žilina (Czech, Slovak), Žilina - Жилина (Bulgarian, Russian, Serbian), Żylina (Polish), Zsolna (Hungarian), ז'ילינה (Hebrew)
References