You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Catalan. (February 2009) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Catalan Wikipedia article at [[:ca:Manuel de Seabra]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|ca|Manuel de Seabra}} to the talk page.
Manuel de Seabra (1932 in Lisbon – 22 May 2017) was a Portuguese writer, journalist, and translator.[1][2] He translates Russian, Portuguese, Catalan and Esperanto.[1] He and his wife compiled the Portuguese-Catalan/Catalan-Portuguese Dictionary.[1] He was awarded the Creu de Sant Jordi in 2001.
Works
In Portuguese
Eu e o diabo (1950)
Cântico necessário (1954)
Terra de ninguém (1959)
O retrato esboçado (1960)
O fogo sagrado (1961)
Os sobreviventes (1965)
85 poemas realistas (1974)
Os rios sem nome (1982)
A literatura indo-portuguesa (1971), amb Vimala Devi
Os exércitos de Paluzie (1982)
Conheces Blaise Cendrars (1984)
Promessa às escuras (1994)
O dia em que Jesus traiu Judas (1996)
A reforma dos cavalos (1998)
Bar-Mitzvah (2001)
Odiai-vos uns aos outros (2003)
In Catalan
Els exèrcits de Paluzie (1982)
Coneixes Blaise Cendrars? (1984)
Paisatge amb figures (1986)
Fer senyors a la Plaça Roja (1986)
El dia que Jesús va trair Judes (1995)
Odieu-vos els uns als altres (2004)
Diccionari portuguès-català (1985), amb Vimala Devi
Diccionari català-portuguès (1989), amb Vimala Devi
In Esperanto
Antologio de portugalaj rakontoj (redactor) (1959)
La armeoj de Paluzie (1996)
Promeso en obskuro (1997)
La tago kiam Jesuo perfidis Judason (2001)
Ĉu vi konas Blaise Cendrars? (2007)
Malamu vin, unu la alian (2009)
References
^ abc"Catalan-Portuguese literary relations". 800 Anos de Literatura Catalana (in Portuguese, Catalan, and English). Institució de les Lletres Catalanes, Generalitat de Catalunya. Archived from the original on 3 March 2010. Retrieved 23 January 2010.