Chinese translator and poet
Liu Banjiu (simplified Chinese: 刘半九; traditional Chinese: 劉半九; pinyin: Liú Bànjiǔ; 8 November 1922 – 29 September 2009), also known by his pen name Lǜyuán (Chinese: 绿原) was a Chinese translator and poet.[1][2][3][4][5]
Life
Liu was born in Huangpi District of Wuhan city, Hubei in November 1922.[1][2][4] Liu graduated from Fudan University in 1944, where he majored in foreign languages.[1][2][4] After graduation, he worked as an English teacher in Sichuan and Wuhan.[citation needed]
Liu started to publish poetry in 1941. Liu joined the Chinese Communist Party (CCP) in 1949.[citation needed]
After the founding of the People's Republic of China, Liu worked as an editor in the CCP Propaganda Department.[citation needed]
In 1955, Liu suffered political persecution in the counter-revolutionary case of Hu Feng (Chinese: 胡风反革命集团案), at the same time, he learned German language by himself.[1][2][4][6]
In 1962, Liu worked in the People's Literature Publishing House as an editor. Liu retired in 1988.[citation needed]
Liu died in Beijing, on September 29, 2009, at the age 87.[citation needed]
Works
Poetry
- It's A New Starting Point (Chinese: 又是一个起点)
- The Human's Poem (Chinese: 人之诗)
- Another Song (Chinese: 另一支歌)
Prose
- Lihuncao (Chinese: 离魂草)
- Feihuafeiwu (Chinese: 非花非雾集)
Translations
Awards
References
|
---|
International | |
---|
National | |
---|
Other | |
---|