Her mother, Kura no Myobu, served Fujiwara no Yorimichi, the first son of the powerful Michinaga, so she could get a support and joined to the imperial court. She became friends with Murasaki Shikibu and Izumi Shikibu. She was talented in music, so she was very popular and noble lady-in-waiting who moreover, could write poems and songs.
Poetry
Only a few of no Taifu's poems have survived into modernity, translated in part due to Waka poetry anthologies:
Oki akashi
Mitsutsu nagamuru
Hagi no ue no
Tsuyu fuki midaru
Aki no yo no kaze
Peering hour after sleepless hour into the dark, my vacant gaze fixes on the dew scattered atop the bush clover by the autumn night’s wind
References
^McAuley, Thomas E. (2019-11-19), "Winter I", The Poetry Contest in Six Hundred Rounds (2 vols), Brill, pp. 450–497, ISBN978-90-04-41129-6, retrieved 2024-07-10
^Cranston, Edwin A. (1993). A waka anthology. Translated by Cranston, Edwin A. Stanford, California. ISBN0804719225. OCLC25163677.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
^Motoori, Norinaga (2007). Michael F. Marra (ed.). The Poetics of Motoori Norinaga: A Hermeneutical Journey. University of Hawaii Press. p. 233. ISBN978-0-8248-3078-6.