Darby and Joan
Darby and Joan is a proverbial phrase for a married couple content to share a quiet life of mutual devotion. UsageThe Nuttall Encyclopædia defined the phrase as "a married couple celebrated for their mutual attachment",[1] the Random House Dictionary as "a happily married couple who lead a placid, uneventful life." The Reader's Encyclopedia mentions the "loving, old-fashioned and virtuous" qualities of Darby and Joan. Appearances as a poetic conceitJohn Darby and his wife Joan were first mentioned in print in a poem published in The Gentleman's Magazine by Henry Woodfall (c. 1686–1747) in 1735, original title The Joys of Love never forgot. A Song. Woodfall had been apprentice to Darby, a printer in Bartholomew Close in the Little Britain area of London, who died in 1730.[2] The poem was issued again as a broadsheet in 1748. One stanza of this poem reads:
The apparent popularity of this poem led to another titled "Darby and Joan" by St. John Honeywood (1763–1798):
Lord Byron referred to the old couple in a letter addressed to Francis Hodgson on 8 December 1811:[3]
Frederic Weatherly mentioned the couple in the Victorian era. His poem "Darby and Joan" concludes with the following:[4]
They appear also in We Have Loved of Yore from Robert Louis Stevenson's Songs of Travel and Other Verses, published in 1896:[5]
Appearances in popular musicWoodfall's poem was set to music, as a ballad, by the time of the appearance in 1805 of James Plumptre's Collection of Songs, where it was #152 in the first volume.[6] Oscar Hammerstein II and Jerome Kern's 1937 ballad "The Folks Who Live On the Hill" mentions Darby and Joan:
The phrase was used satirically by Noël Coward in the song "Bronxville Darby and Joan" from his musical Sail Away (1961). The refrain begins, "We're a dear old couple and we hate one another." A relatively modern music reference to "Darby and Joan" is found in the 1969 pop release of the same name, written and performed by Lyn "Twinkle" Ripley, an English singer-songwriter. Another even newer reference is in the 2018 song "Darby and Joan" by Australian band The Babe Rainbow. Appearances in proseOliver Goldsmith refers to Darby and Joan in his 1773 play, She Stoops to Conquer or, The Mistakes of a Night. A Comedy in a conversation between married couple, Hardcastle and Mrs. Hardcastle In Act I, Scene I. Mrs. Hardcastle says, "You may be a Darby, but I'll be no Joan, I promise you."[7] A reference to Darby and Joan appears in The Memoirs of Harriette Wilson (1825), the well-known courtesan whom the Duke of Wellington famously told to "publish and be damned!" Speaking of her tempestuous love–hate relationship with the "little sugar baker" Richard Meyler, she writes wryly:
Herman Melville references Darby and Joan in describing the couple Samoa and Annatoo in Chapter 23 of Mardi (1849):
Darby and Joan appear in William Makepeace Thackeray's The History of Henry Esmond (1852), when the beautiful, spoiled Beatrix taunts Esmond for his seemingly hopeless infatuation with her:
They appear in Anthony Trollope's novel Phineas Finn (Chapter 51, "Troubles at Loughlinter"), published in 1869:
and there are also several references in Trollope's subsequent The Prime Minister (1876), when Lady Glencora, Duchess of Omnium, bridles at her husband's requests that she put an end to the string of lavish parties she has been throwing to celebrate his selection as the country's leader. She dreads his demand that they adopt what she dismissively describes as a "Darby & Joan" existence. Other references include Henry James's "The Bostonians" (1885–1886):
and The Golden Bowl (1904):
Jerome K. Jerome, in his play The Passing of the Third Floor Back: An Idle Fancy In a Prologue, A Play, and An Epilogue (1908) has a character (Mrs. de Hooley) refer ironically to an argumentative couple (Major and Mrs. Tomkins) as "Darby and Joan." Wallace Stevens also refers to "young Darby and young Joan" in his essay "Imagination as Value", from his 1951 book of essays, The Necessary Angel. Ruth Rendell's The Best Man to Die (1981) has this reference:
Alan Ayckbourn refers to "Darby and Joan Hepplewick" in his 1982 play Intimate Exchanges. Albert Camus' translator Stuart Gilbert said "they weren't one of those exemplary married couples of the Darby-and-Joan pattern" on page 70 of The Plague (Vintage 1991 edition). Camus did not use the phrase himself in 'La Peste' (1947: 57): "Ce n'etait même pas un de ces ménages qui offrent au monde l'exemple d'un bonheur exemplaire..." Louisa May Alcott's "Moods" Chapter 14:
Darby and Joan clubsThese were set up by the Women's Voluntary Service (WVS) after World War II. The WVS had done sterling work during the Blitz, and wanted to develop what they could offer to older people. They set up day centres called "Darby and Joan clubs", "where people could meet in pleasant surroundings for a friendly chat and a cup of tea and perhaps a quiet game of cards or half an hour with the wireless [i.e. radio]"; some of these clubs also offered a hot mid-day meal.[8] References
|