Jean Desvignes (born 1950) is a French writer, best known under the pen nameAntoine Volodine, as well as Elli Kronauer, Manuela Draeger, Lutz Bassmann and Infernus Iohannes.[1]
He has also translated literary works from Russian into French, including such authors as Eduard Limonov, Arkady and Boris Strugatsky, Viktoriya Tokareva, Alexander Ikonnikov, and Maria Sudayeva (who may be another pseudonym of Volodine's).
Selected bibliography of English translations
As Antoine Volodine
Alto solo (1991). Solo Viola, translated by Lia Swope Mitchell (2021)
Le Nom des singes (1994). Naming the Jungle, translated by Linda Coverdale (1995)
Le Port intérieur (1996). The Inner Harbour, translated by Gina Stamm (forthcoming)
Le Post-exotisme en dix leçons, leçon onze (1998). Post-Exoticism in Ten Lessons, Lesson Eleven, translated by J.T. Mahany (2015)
Des anges mineurs (1999). Minor Angels, translated by Jordan Stump (2004)
Bardo or not bardo (2004). Bardo or not Bardo, translated by J.T. Mahany (2016)
Songes de Mevlido (2007). Mevlido's Dreams, translated by Gina Stamm (2024)
Écrivains (2010). Writers, translated by Katina Rogers (2014)
Terminus radieux (2014). Radiant Terminus, translated by Jeffrey Zuckerman (2017)
Les Filles de Monroe (2021). The Monroe Girls, translated by Alyson Waters (forthcoming)
As Manuela Draeger
Pendant la boule bleue (2002). In the Time of the Blue Ball, translated by Brian Evenson with Valerie Evenson (2011)
Contains "In the Time of the Blue Ball," "North of the Wolverines," and "Our Baby Pelicans"
Onze Rêves de suie (2010). Eleven Sooty Dreams, translated by J.T. Mahany (2021)
Kree (2020). Kree, translated by Lia Swope Mitchell (2024)
As Lutz Bassmann
Avec les moines-soldats (2008). We Monks & Soldiers, translated by Jordan Stump (2012)
Black Village (2017). Black Village, translated by Jeffrey Zuckerman (2022)
In anthologies
As Manuela Draeger: "Belle-Medusa" (translated by Valerie Evenson and Brian Evenson) in xo Orpheus: Fifty New Myths, ed. Kate Bernheimer
As Manuela Draeger: "The Arrest of the Great Mimille" (translated by Valerie Mariana and Brian Evenson) in The Big Book of Modern Fantasy, ed. Ann VanderMeer and Jeff VanderMeer