Pekonen studierte in Frankreich. Er erhielt im Jahre 2012 den französischen Geschichtspreis Prix Gustave Chaix d’Est-Ange der Académie des sciences morales et politiques[1] und war Träger des französischen Ordens Palmes académiques. Er starb unerwartet auf einer morgendlichen Radtour.[2]
Werke
Abhandlungen
Contributions to and a survey on moduli spaces of differential geometric structures with applications in physics, Doktorarbeit (PhD), Universität Jyväskylä, 1988
La rencontre des religions autour du voyage de l’abbé Réginald Outhier en Suède en 1736–1737, Doktorarbeit (D.Soc.Sci.), Universität Lappland, 2010
Wissenschaftliche Bücher
Topological and Geometrical Methods in Field Theory, Osmo Pekonen & Jouko Mickelsson (Hrsg.), Singapore: World Scientific, 1992
Ranskan tiede: Kuuluisia kouluja ja instituutioita, Helsinki: Art House, 1995
Marian maa. Lasse Heikkilän elämä 1925–1961, Helsinki: SKS, 2002
Sosiaalinen pääoma ja tieto- ja viestintätekniikan kehitys, mit Lea Pulkkinen, Helsinki: Finnisches Parlament, Zukunftsausschuss, 2002
Suomalaisen modernin lyriikan synty. Juhlakirja 75-vuotiaalle Lassi Nummelle, Osmo Pekonen (Hrsg.), Kuopio: Snellman-instituutti, 2005
Porrassalmi. Etelä-Savon kulttuurin vuosikirja (zehn Bände, I–X), Jorma Julkunen, Jutta Julkunen & Osmo Pekonen et alia (Hrsg.) Mikkeli: Savon Sotilasperinneyhdistys Porrassalmi ry, 2008–2017
Lapin tuhat tarinaa. Anto Leikolan juhlakirja, Osmo Pekonen & Johan Stén (Hrsg.), Ranua: Mäntykustannus, 2012
Salaperäinen Venus, Ranua: Mäntykustannus, 2012
Maupertuis en Laponie, mit Anouchka Vasak, Paris: Hermann, 2014
Maan muoto, mit Marja Itkonen-Kaila, Tornio: Väylä, 2019
Markkasen galaksit. Tapio Markkanen in memoriam, Osmo Pekonen & Johan Stén (Hrsg.), Helsinki: Ursa, 2019
Valon aika, mit Johan Stén, Helsinki: Art House, 2019
Pohjan Tornio. Matkamiesten ääniä vuosisatain varrelta 1519–1919, Rovaniemi: Väylä, 2022
Philippe Quéau: Lumetodellisuus (Le virtuel: Vertus et vertiges, 1993), Helsinki: Art House, 1995
Alexei Sossinsky: Solmut: Erään matemaattisen teorian synty (Nœuds: Genèse d’une théorie mathématique, 1999), Helsinki: Art House, 2002
Bo Lindberg: Latina ja Eurooppa (Europa och latinet, 1993), Jyväskylä: Atena, 1997 (zweite Auflage 2009)
Peter Kravanja: Visconti, Proustin lukija (Visconti, lecteur de Proust, 2004), Jyväskylä & Helsinki: Minerva, 2006
Mary Terrall: Maupertuis, maapallon muodon mittaaja (The Man Who Flattened the Earth. Maupertuis and the Sciences in the Enlightenment, 2002), Tornio: Väylä, 2015
Émilie du Châtelet: Tutkielma onnesta (Discours sur le bonheur), Kuopio: Hai, 2016
Pierre Louis Moreau de Maupertuis: Fyysinen Venus (Vénus physique, 1745), Helsinki: Art House, 2017
Roger Picard: Salonkien aika (Les salons littéraires et la société française 1610–1789, New York 1943), übersetzt zusammen mit Juhani Sarkava, Helsinki: Art House, 2018
Francis Godwin: Lento Kuuhun (The Man in the Moone, London 1686), Helsinki: Basam Books, 2021
Gedichtübersetzungen
Beowulf, übersetzt und kommentiert zusammen mit Clive Tolley, Helsinki: WSOY, 1999. Zweite Auflage: WSOY 2007
Widsith: Anglosaksinen muinaisruno, übersetzt und kommentiert zusammen mit Clive Tolley, Jyväskylä: Minerva, 2004
Waldere: Anglosaksinen muinaisruno, übersetzt und kommentiert zusammen mit Jonathan Himes & Clive Tolley, Jyväskylä: Minerva, 2005
Gustav Philip Creutz: Atis ja Camilla (Atis och Camilla, 1761), Turku: Faros, 2019
Bücher mit einem Vorwort von Osmo Pekonen
Ivar Ekeland: Paras mahdollisista maailmoista (Le meilleur des mondes possibles, 2000), übersetzt von Susanna Maaranen, Art House, Helsinki 2004.
Réginald Outhier: Matka Pohjan perille (Journal d’un voyage au Nord, 1744), übersetzt von Marja Itkonen-Kaila, Rovaniemi: Väylä, 2011.
Jean-François Regnard: Retki Lappiin (Voyage de Laponie, 1731), übersetzt von Marja Itkonen-Kaila, Rovaniemi: Väylä, 2012.
Lassi Nummi: Le jardin de la vie, übersetzt von Yves Avril, Orléans: Paradigme, 2015.
Auli Särkiö: Sarmatie (Sarmatia, 2011), übersetzt von Yves Avril, Mont de Laval: Grand Tétras, 2015.
Eino Leino: „Doch ein Lied steht über allen...“, übersetzt von Manfred Stern, Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2017.