Jonang Chogle Namgyel (tib.jo nang phyogs las rnam rgyal; geb. 1306; gest. 1386) war ein bedeutender Vertreter der Jonang-Schule des tibetischen Buddhismus. Er war ein Schüler Dölpopas und einer der Lehrer Tsongkhapas (1357–1419) und ein Vertreter der Lehre vom Shentong (tib.gzhan stong[1]), einer Lehre zur Leerheit.
Falschen Angaben von namhaften tibetischen Gelehrten zufolge – wie Sumpa KhenpoYeshe Peljor (1704–1787 oder 1788) in seinem Pagsam Jonsang (tib. Dpag bsam ljon bzang) und Desi Sanggye Gyatsho (1653–1705) in seinem Gelben Beryll (tibetisch/Sanskrit Vaidurya ser po, einer Geschichte der Gelug-Schule) – soll Je Tsongkhapa (1357–1419) von Bodong Chogle Namgyel (bo dong phyogs las rnam rgyal; 1376–1451) die Lehren des Sechsgliedrigen Yoga (Skt. Sadanga Yoga) des Kalachakra-Tantra statt (richtigerweise) von Jonang Chogle Namgyel erhalten haben.[2]
„This misunderstanding developed amongst the later Tibetan scholars, especially Gelukpa scholars, who branded Bodong Chokley Namgyal and his tradition holders as adherents of the doctrine of “emptiness of the other” where the chief proponents of which were the Jonang tradition holders. (During the time of the 5th Dalai Lama the doctrine of “emptiness of other” was not in favour and it was banned in the central Tibet.)[3]“
↑Archivierte Kopie (Memento des Originals vom 19. März 2012 im Internet Archive) Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/bodong.org Bodong Research Centre.2008 – gefunden am 28. Dezember 2011 (Zitat Bodong Research Centre.2008: "Sumpa Khanpo Yeshe Paljor (1604–1688 [sic!]), in his Pagsam Jonzang (a history of the Gelukpa School) and Desi Sangye Gyatso (1653–1705), in his Baidurya Serpo (a history of the Gelukpa School) incorrectly mentioned that Je Tsongkhapa received the teachings of the Six-limbed Yoga (sadangayoga) of Kalacakra Tantra from Bodong Chokley Namgyal instead of Jonang Chokley Namgyal.") – Auch in modernen chinesischen Nachschlagewerken zum Buddhismus wurde dieser Fehler gesichtet.