Carmine Abate stammt aus einer Familie der Arbëresh, einer alteingesessenen albanischen ethnischen Minderheit. Abate wuchs in der Provinz Crotone auf und studierte Literatur an der Universität Bari. 1977 veröffentlichte er seinen ersten Gedichtband. Abate arbeitete als Lehrer in einer Schulklasse für Migrantenkinder in Hamburg, wohin sein Vater als Arbeitsmigrant gezogen war. Zusammen mit Meike Behrmann veröffentlichte er 1984 in deutscher Sprache Die Germanesi, ein Band Erzählungen aus dem Leben italienischer Arbeitsmigranten. Das Buch wurde mit dem Titel I Germanesi, storia e vita di una comunità calabrese e dei suoi emigranti auch ins Italienische übersetzt.
Nach zehn Jahren zog Abate zurück nach Italien und lebt seither in Besenello im Trentino.
Abate wurde mit verschiedenen Literaturpreisen ausgezeichnet, darunter 2012 mit dem Premio Campiello und 2016 mit dem Premio Stresa.
2013 wurde er zum Ehrenbürger von Crotone ernannt.
Werke (Auswahl)
Nel labirinto della vita. Lyrik. Juvenilia, Rom 1977
Beitrag in: Giuseppe Giambusso (Hrsg.): Wurzeln, hier : Gedichte ital. Emigranten = Le radici, qui. Grafiken von Franco Maldera. Edition CON, Bremen 1982, ISBN 9783885260554
Den Koffer und weg! : Erzählungen. Übersetzung Meike Behrmann. Neuer Malik, Kiel 1984
mit Meike Behrmann: Die Germanesi : Geschichte und Leben einer süditalienischen Dorfgemeinschaft und ihrer Emigranten. Nachwort Norbert Elias. Campus, Frankfurt/Main 1984, ISBN 978-3-593-33400-4
I Germanesi, storia e vita di una comunità calabrese e dei suoi emigranti. Übersetzung ins Italienische. Pellegrini, Cosenza 1986
(Hrsg.): In questa terra altrove. Testi letterari di emigrati italiani in Germania. Pellegrini, Cosenza 1987
Il ballo tondo. Roman. Marietti, Genua 1991
Der Reigen. Übersetzung Giuseppe de Siati. Neuer Malik, Kiel 1993, ISBN 978-3-89029-072-0 (auch: Der Hochzeitstanz)