Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der Adresszeile deines Browsers, beispielsweise
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren3 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hi, is it possible that you change the name of this article to Sasha Strunin as it was before? The reason why is because the singer used this name for the majority of her career and is still using this name, Alexandra was only used by her in 2013 when she released an EP Stranger. It was as a part of her degree and she changed her name for its purpose. The name must've been changed mistakenly and should be renamed to Sasha immediately. Thanks in advance. ArturSik (Diskussion) 21:41, 14. Jan. 2016 (CET)
The article is still reachable by way of the redirect Sasha Strunin. According to the German Wikipedia conventions the article should be filed under Alexandra Strunin, and there should be even Alexandra Strunina, just like Polish user Farary wrote: Proponuję przenieść pod transkrypcję Aleksandra Strunina i dać, jak w ru.wiki, pseudonimy artystyczne, bo zmieni za kilka miesięcy pseudonim ponownie na Alexandrę i znów będziesz chciał przenosić.. Within the article, the name Sasha is used. Regards, Ei Pi --84.59.45.3623:34, 14. Jan. 2016 (CET)
Hi ArturSik. Since I neither know the singer, nor do I speak any Polish, I might be the wrong person to contact. I would suggest that you post this request on the discussion page (still red) of the respective article. In addition, you can leave a short note at Portal Diskussion:Polen. --Paramecium (Diskussion) 09:14, 15. Jan. 2016 (CET)
Übersetzung eines Volksliedes
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren3 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Hallo Tamtam90. Eine Übernahme im Artikel ist nur möglich, wenn man die Ansicht vertritt, dass die Übersetzung keine Schöpfungshöhe besitzt. Da der Liedtext relativ einfach ist und ziemlich wörtlich übernommen wurde (vielleicht mit Ausnahme von Беседка), würde ich es einfach darauf ankommen lassen und die Übersetzung unter Nennung der Quelle und der Übersetzerin übernehmen. Die sichere Variante wäre es, die Rechte des Rechteinhabers einzuholen. Gruß, --Paramecium (Diskussion) 20:57, 8. Mär. 2016 (CET)
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Danke für die Verschiebung in Sachen Jakuschewski. Ich hatte es, warum auch immer, verpennt, Dich vorab um Rat zu fragen. Dir noch einen schönen Tag, --Nicola - Ming Klaaf07:30, 28. Okt. 2016 (CEST)
Nichts zu danken. Hinter dem Geburtsort steht noch ein kleines Fragezeichen. Im Netz findet man sowohl Moskau, als auch Leningrad oder Sestrorezk. Allerdings gibt es insgesamt zu wenig (vertrauenswürdige) Quellen, so dass ich da vorerst nichts ändern würde. Grüße, --Paramecium (Diskussion) 11:20, 28. Okt. 2016 (CEST)
Address Collection
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Congratulations! You have more than 4 accepted articles in Wikipedia Asian Month! Please submit your mailing address (not the email) via this google form. This form is only accessed by me and your username will not distribute to the local community to send postcards. All personal data will be destroyed immediately after postcards are sent. Please contact your local organizers if you have any question. Best, Addis Wang, sent by MediaWiki message delivery (Diskussion) 08:58, 3. Dez. 2016 (CET)
Dein Anliegen solltest du auf der Diskussionsseite von WP:NKK vortragen. Dort lesen mehr Personen (unter anderem auch ich) mit, die sich für die Umschrift interessieren. Kurz hier: Die Namenskonventionen sind seit über 10 Jahren etabliert, basieren auf dem Duden und wurden x-mal durchdiskutiert. Eine Änderung der Regeln, durch eine eigene neue Umschrift, bedarf eines Meinungsbildes, für das sich mit relativ hoher Sicherheit keine Mehrheit finden wird. Grüße, --Paramecium (Diskussion) 13:58, 10. Nov. 2016 (CET)
Yauheni Akhramenka
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren4 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt
Sorry, dann von dieser bitte auch die richtige Schreibweise: Yauheni Karaliok, Mikhail Shemetau, Hardzei Tsishchanka. Danke, --Nicola - Ming Klaaf18:49, 19. Nov. 2016 (CET)
Die ersten beiden Jauheni Achramenka (belarussisch Яўгеній Ахраменка) und Hardsej Zischtschanka (belarussisch Гардзей Цішчанка). Bei den anderen zwei bin ich unsicher, weil ich die Namen nur auf russisch, nicht aber auf belarussisch finden kann. Höchstwahrscheinlich heißt der erste Jauheni Karaljok (weißrussisch Яўгеній Каралёк). Russisch wäre es Jewgeni Koroljok (Евгений Королёк). Der zweite auf belarussisch Michail Schemetau (Міхаіл Шеметаў) und auf russisch Michail Schemetow (Михаил Шеметов). Belarussisch spreche ich leider nicht und informative Radsportseiten sind in der Sprache sind so gut wie nicht vorhanden. Ich hoffe ich konnte dir dennoch weiterhelfen. Grüße, --Paramecium (Diskussion) 12:29, 20. Nov. 2016 (CET)
Ach, die Rajons haben Zeit (bis wir die alle schreiben gibt es eventuell sogar die nächste Verwaltungsreform). Priorität haben die "größeren" Ortschaften mit Verwaltungsfunktion. Aber ich bin ja sowieso nicht der Vielschreiber im Portal (der macht momentan seine mehr als verdiente Pause ;-) und hatte und habe in den letzten Jahre außerhalb von Wiki viel zu tun. --Paramecium (Diskussion) 10:06, 24. Nov. 2016 (CET)
Drübergeschaut habe ich. Mit Ausnahme einer Kleinigkeit (Dutzend/mehr als zehn) sind mir keine Unstimmigkeiten mit den Quellen aufgefallen. Bist du dir bei etwas Bestimmtem unsicher?--Paramecium (Diskussion) 10:05, 12. Dez. 2016 (CET)