Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsätzlichen Überarbeitung. Näheres sollte auf der Diskussionsseite angegeben sein. Bitte hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.
Das Klassifikationssystem ist auch in anderen asiatischen Ländern – z. B. Japan und Korea – anzutreffen. Es umfasst ein weites Spektrum von Saiteninstrumenten, Blasinstrumenten und Schlaginstrumenten, die darin traditionell nach ihren Baumaterialien klassifiziert werden.
磬, qìng – „Klangsteine“, 编磬, biānqìng – „Klangsteinspiel“, (特磬, tèqìng – „nur ein Klangstein in Gestalt eines großen L, am Seil aufgehängt und mit einem Klöppel geschlagen“)
古琴, gǔqín – „oft kurz qín, eine Griffbrettzither ohne Stege, einer alten Holzplanke gleich, für das meditative Solo-Spiel auf sieben Saiten, die von Tenor bis Alt gestimmt sind“, 柳琴, liǔqín – „eine kleine Pipa mit vier Saiten, die ähnlich einer Mandoline gespielt wird“, 月琴, yuèqín – „Mondgitarre genannt wegen der großen runden Form und dem kurzen Hals, mit zwei hoch gestimmten Saiten-Paaren, der Ukulele ähnlich klingend, heute in der Peking-Oper genutzt“, 秦琴, Qínqín – „Eine Laute in Blümchenform aus der Qin-Dynastie, mit langem Hals, drei Saiten und einem Klang wie ein hölzernes Banjo“, 獨弦琴, dúxiánqín – „vietn. Dan Bau, eine schlanke Kasten-Zither mit Schwingstab (daher auch Stabzither), mit dem beim Spiel der singende Klang der einen Saite geändert wird“, 瑟, sè – „eine Wölbbrettzither ähnlich der Guzheng, aber der Harfe ähnlicher klingend“, 古筝, gǔzhēng – „Guzheng, eine große Wölbbrettzither mit 13 bis 25 Saiten und einem eher kurzen, metallischen Klang; eines der beliebtesten Hausinstrumente in China“, 箜篌, kōnghóu – „wohl eine Winkel- bis Bogenharfe, die nicht mehr rekonstruiert werden kann und heute frei oder gemäß westlichem Vorbild gebaut wird“, 南管琵琶, nánguǎnpípa – „eine Laute in Gestalt der Pipa, aber gehalten und gespielt wie eine Gitarre, mit vier Saiten und wie ein Holz-Banjo klingend“, 琵琶, pípá – „Pipa, eine tropfenförmige Laute (auch Schalenhalslaute) mit sehr flachem Korpus, drei bis fünf Saiten und einem kurzen, gedämpften, metallisch scheppernden Klang“, 阮, ruǎn – „Ruan, eine so genannte Mondgitarre gemäß der späteren YueQin, mit rundem Korpus, langem Hals und vier Saiten, heute der Gitarre sehr ähnlich klingend“, 口弦, kǒuxián – „eine Maultrommel (oder ein Zupfidiophon) aus einem geschlitzte Holzstab und mit einem Zugfaden !! auch in Gruppe „Bambus“ eingeordnet !!“, 三弦, sānxián – „Sanxian, eine Laute aus Holz, mit kleinem, gerundeten Korpus, der mit Schlangenleder bespannt ist, einem langen Hals, drei Saiten und einem kurzen, gedämpften Klang wie ein metallenes Banjo“
Bogen- instrument 拉弦 lāxián
二胡, èrhú – „Erhu, eine hochtönige Röhrenspießgeige aus der Familie der 胡琴 húqin, deren zwei Saiten gemeinsam gespielt werden“, 三胡, sānhú – „eine fassförmige Huqin, deren drei Saiten ebenso gemeinsam gespielt werden, wie bei der Erhu“, 四胡, sìhú – „eine Huqin gleich der Erhu, deren vier Saiten ebenso gemeinsam gespielt werden“, 高胡, gāohú – „eine Huqin aus dem Kanton, gleich der Erhu, aber mit sehr hohem Ton“, 中胡, zhōnghú – „eine etwas größere und mittig (zhōng) klingende Ergänzung der Erhu für das Orchester“, 低音二胡, dīyīnèrhú – „beim Orchester eine Huqin zwischen Erhu und Zhonghu, ansonsten gleich 低胡 dīhú ein Name für sonstige tieftönige Huqin“, 板胡, bǎnhú – „eine vollends hölzerne Huqin mit einer halben Kokosnuss als Resonanzkörper, die hinten aufgesägt und vorne mit einer Holzdecke verkleidet ist“, 京胡, jīnghú – „auch 京二胡 jīng èrhú; die ErHu der Peking-Oper spielt etwas höher und lustiger“, 馬骨胡, mǎgǔhú – „eine hochtönige Huqin mit Pferdeknochen (mǎgǔ) als Resonanzkörper“, 椰胡, yēhú – „eine Huqin mit einer halben Kokosnuss als Resonanzkörper, die hinten angeschlitzt und vorne mit einer Holzdecke verkleidet ist; mittig ist eine Muschel-Schale als Klangverstärker befestigt, über die die Saiten geführt sind“, 坠胡, zhuìhú – „auch 坠琴 zhuìqín, eine Huqin aus Henan, die Schlangenhaut bespannt auf einen metallenen Korpus, und mit kratzigem, dumpfem, aber mittig hohem Klang“, 大筒, dàtǒng – „eine Huqin mit schlanker, aber länglicher Röhre, die auf einem Holz sitzt; der Klang erinnert an eine gedämpfte Zigeuner-Geige; die Datong ist Teil der Hunan-Oper 花鼓戏 huāgǔxì“, 大广弦, dàguǎngxián – „auch 大筒弦 dàtǒngxián; eine dickliche, aber dafür hoch klingende Huqin aus Fujian, die auch in der Taiwan-Oper eingesetzt wird“, 葫芦胡, húluhú – „auch 葫芦胡 húluqín; eine Huqin mit Flaschenkürbis als Klangraum“, 土胡, tǔhú – „Eine allseits hölzerne 胡琴 húqin mit Metall-Saiten und vergleichsweise tiefem Klang; Sie ist Teil der Kultur der 壮 Zhuàng in Guǎngxī“, 擂琴, lèiqín – „eine Huqin aus Henan, ähnlich der Erhu, aber mit metallenem Korpus und einem fast bellend hohen Klang“, 革胡, géhú – „Eine Antwort auf das beliebte Cello, das deutlich verkleinert und dessen nun seitliche Öffnung mit Schlangen- oder Kunstfell überzogen wurde; der Klang ist dem Cello näher“, 低音革胡, dī yīn géhú – „Bass-Gehu“, 馬頭琴, mǎtóuqín – „die Pferdekopfgeige (mongolisch „morin khuur“) ist eher dem Cello ähnlich“, 牛角琴, niújiǎoqin – „tibetische 胡琴 húqin mit Kuh-Horn (牛角 niújiǎo) als Resonanzkörper, auch 角胡 jiǎohú, also Horn-Fidel, genannt“, 牛腿琴, niútuǐqín – „eine Art Violine in Forellen-Gestalt aus GuangXi, aus dem Hüftknochen (tuǐ) eines Ochsen (niú) geschnitzt, mit einem Hals aus Holz und einem sehr hohen bis näsigen Klang“, 二弦, èrxián – „eine schlanke Huqin ähnlich der Erhu, aber mit sehr gedämpft-hohem bis quäsigem Klang“, 奚琴, xī qín – „Angeblich die erste HuQin (siehe auch die unmittelbar verwandte koreanische Haegeum)“, 文枕琴, wénzhěnqín – „eine sowohl gezupfte, als auch gestrichene, schlanke Zither, die hochkant auf dem Schenkel gehalten wird“, 軋箏, zházhēng – „mit Streichbogen gespielte 7 bis wohl auch 13-saitige Zither“
Anschlag- instrument 擊弦 jīxián
扬琴 oder 洋琴, yángqín – „Yangqin trapezförmiges Hackbrett; 洋=Ozean, ausländisch“, 筑, zhù/Taiwan:zhú – „altes 5-saitiges Hackbrett mit langem Hals (heutige Nachstellungen haben eher 20 Saiten)“
竽, yú – „Mundorgel mit durchschlagenden Zungen (eine 传统笙 chuántǒng shēng, also eine üblicheSheng mit Flaschenkürbis als Windkammer)“, 蘆笙 / 芦笙, lúshēng – „Lusheng“, 葫蘆絲 / 葫芦丝, húlúsī – „Hulusi“, 葫蘆笙 / 葫芦笙, húlúshēng – „Flaschenkürbis-Sheng, bei der die Bambus-Röhren durch die Windkammer reichen und für die Tonerzeugung von unten zugehalten werden“