أوبي دوبي هي لعبة لغوية يتم التحدث بها باللغة الإنجليزية. نشأت في أمريكا في القرن السابع عشر،[1] واشتهرت من خلال برنامج زووم للأطفال على قناة بي بي إس 1972-1978.[2][3] عندما تم إحياء زووم في 1999 على بي بي إس، كان أوبي دوبي مرة أخرى سمة من سمات العرض.[4][5] تشمل الاختلافات في أبوي دوبي: أوبيش، وأوب، وإب، وأربي داربي، وIz.
قواعد
تعمل أوبي دوبي عن طريق إضافة -أب-/ʌb/ قبل كل صوت حرف متحرك في مقطع لفظي.[6] (قد يقول اللغوي «أدخل [ʌb'] بعد كل بداية مقطع لفظي».) [7] يقع التشديد على «أب» من المقطع الذي تم التأكيد عليه في الكلمة الأصلية. لذلك في كلمة «hello (مرحباً)»، التي يتم التأكيد عليها في المقطع «-lo لو»، يقع التشديد على «lub لوب» في «hubellubo هوبيلوبو».
تم وصف طريقة إضافة «ub أب» قبل كل حرف متحرك على أنه «داخلة».[8][9]
كما تم نشر أبوي دوبي باعتباره نمط الكلام المميز لشخصية الرسوم المتحركة «مشماوث» من سلسلة الرسوم المتحركة فات ألبرت وأطفال كوسبي ، التي قام بالأداء الصوتي لها بيل كوسبي. استخدم كوسبي أيضاً هذا الاختلاف في الكلام في مونولوجه الشهير «طبيب الأسنان» لتوضيح تأثيرات جرعة من نوفوكين.[10]
تم استخدامه في حلقة «قضية مينتالو» من المسلسل التلفزيوني ذا كينغ أوف كوينز ، بين شخصية سبنس أولشين (باتن أوزوالت) وبائع في مجمع ألعاب.
تم استخدامها أيضاً بين بيني وأمي في الحلقة 7 من الموسم 10 من مسلسل نظرية الانفجار العظيم كوسيلة لإجراء محادثة سرية، لمواجهة شيلدون ولغة كلينغون الخاصة بليونارد.
^Yu، Alan C. L. (2008). Chang، Charles B.؛ Haynie، Hannah J. (المحررون). "On Iterative Infixation". Cascadilla Proceedings Project. Somerville, Mass.: 516. مؤرشف من الأصل في 2022-06-05. اطلع عليه بتاريخ 2020-06-13.