صالح الأشمر
|
معلومات شخصية
|
---|
الجنسية |
لبنان |
الحياة العملية
|
سبب الشهرة |
مترجم، كاتب |
أعمال بارزة |
ترجمة كتاب (الجهل المقدس: زمن دين بلا ثقافة) |
|
|
تعديل مصدري - تعديل |
صالح الأشمر مترجم وكاتب لبناني،[1] ترجم الكثير من الأعمال الأدبية من الفرنسية إلى اللغة العربية. ومن أبرزها أعمال الكاتب الفرنسي جيلبر سينويه كرواية (أنا القدس)، ورواية (الصقر) عن سيرة الشيخ زايد آل نهيان،.[2] وكذلك ترجم بعض أعمال عالم الاجتماع الفرنسي أوليفييه روا.[3]
إصدارات
ترجمات
الكتاب
|
المؤلف
|
سنة النشر
|
إغضبوا
|
ستيفان هسل
|
2011[4]
|
الجهل المقدس: زمن دين بلا ثقافة
|
أوليفييه روا
|
2012
|
آحاد أغسطس
|
باتريك موديانو
|
2015
|
ملعون دوستويفسكي
|
عتيق رحيمي
|
2015[5]
|
أنساب الآلهة
|
هزيودوس
|
2015
|
العبودية المختارة
|
إتيان دو لا بويسي
|
2016[6]
|
الإٍسلام والعلمانية
|
أوليفييه روا
|
2016[7]
|
العاشق
|
مارغريت دوراس
|
2017
|
حجر الصبر
|
عتيق رحيمي
|
2017[5]
|
الجهاد والموت
|
أوليفييه روا
|
2017[3]
|
خوف حارس المرمى عند ضربة الجزاء
|
بيتر هاندكه
|
2017
|
أنا القدس
|
جيلبير سينويه
|
2019
|
بؤساء بلفيل الحياة أمامك
|
رومان غاري (إميل أجار)
|
2020[8]
|
الصقر
|
جيلبير سينويه
|
2020
|
مهنة العيش
|
تشيزاري بافيزي
|
2021[9]
|
أمل
|
جيلبير سينويه
|
_ _ _ [10]
|
مؤلفات
الكتاب
|
سنة النشر
|
قلب بمنازل كثيرة
|
2017
|
معزوفة لجمال العيش
|
2018
|
حب لكل الفصول (شعر)
|
2020[11]
|
مراجع