Vladimir Jankélévitch

Vladimir Jankélévitch (bahasa Prancis: [ʒɑ̃kelevitʃ]; 31 Agustus 19036 Juni 1985) merupakan seorang filsuf dan musikolog Prancis. Jankélévitch berasal dari keturunan Yahudi Rusia, yang beremigrasi ke Prancis. Pada 1922 ia mulai belajar filsafat di École normale supérieure di Paris, di bawah bimbingan profesor Bergson. Pada 1924 ia menyesaikan tesis DES-nya (diplôme d'études supérieures [fr], kira-kira setara dengan tesis MA) tentang Le Traité : la dialectique. Ennéade I 3 de Plotin di bawah arahan Émile Bréhier.[1]

Daftar pustaka

  • 1931: Henri Bergson (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia, Brescia, Morcelliana, 1991. diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, Nils F. Schott, 2015)
  • 1933: L'Odyssée de la conscience dans la dernière philosophie de Schelling
  • 1933: Valeur et signification de la mauvaise conscience
  • 1936: La Mauvaise conscience (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia, Bari, Dedalo, 2000; diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris, Andrew Kelly, 2015)
  • 1936: L'Ironie ou la bonne conscience (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia, Genova, Il melangolo, 1988; diterjemahkan ke dalam bahasa Serbia, Novi Sad, 1989; diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman oleh Jürgen Brankel, Frankfurt a. M., Suhrkamp, 2012)
  • 1938: L'Alternative
  • 1938: Gabriel Fauré, ses mélodies, son esthétique
  • 1939: Ravel (tr. into German by Willi Reich, Reinbek, Rowohlt, 1958; diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Margaret Crosland, NY-London, 1959; diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Laura Lovisetti Fua, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1962)
  • 1942: Du mensonge (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Marco Motto, Milano, Raffaello Cortina, 2000; tr. into German "Von der Lüge", Berlin, Parerga Verlag GmbH, 2004)
  • 1947: Le Mal (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Fernanda Canepa, Genova, Marietti, 2003)
  • 1949: Traité des vertus (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Elina Klersy Imberciadori, Milano, Garzanti, 1987)
  • 1950: Debussy et le mystère de I'instant
  • 1954: Philosophie première introduction à une philosophie du Presque (diterjemahkan ke bahasa Jerman oleh Jürgen Brankel, Wina, Turia + Kant, 2006)
  • 1956: L'Austérité et la Vie morale
  • 1957: Le Je-ne-sais quoi et le presque-rien
  • 1960: Le Pur et l'impur
  • 1961: La Musique et l'Ineffable, (diterjemahkan ke dalam bahasa Serbia oleh Jelena Jelić, Novi Sad, 1987; tr. into Italian by Enrica Lisciani-Petrini, Milano, Bompiani, 1998 ; diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Carolyn Abbate, 2003; diterjemahkan ke dalam bahasa Belanda oleh Ronald Commers, Gent Belgie, 2005)
  • 1963: L'Aventure, l'Ennui, le Sérieux (diterjemahkan ke dalam bahasa italia oleh Carlo Alberto Bonadies, Genova Marietti, 1991)
  • 1966: La Mort (diterjemahkan ke dalam bahasa Bosnia oleh Almasa Defterdarević-Muradbegović, Sarajevo, 1997;diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman oleh Brigitta Restorff, Frankfurt a. M., Suhrkamp, 2005; diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Torino, Einaudi, 2009; diterjemahkan ke dalam bahasa Kroasia, Zagreb, AGM, 2011) – ISBN 3-518-58446-4
  • 1967: Le pardon, (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Liana Aurigemma, Milano, IPL, 1969; diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris Forgiveness oleh Andrew Kelley, 2005)
  • 1968: Le Sérieux de l'intention
  • 1970: Les Vertus et l'Amour'
  • 1971: L 'Imprescriptible, (bagian ("Pardonner?") yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Ann Hobart sebagai "Should We Pardon Them?," Critical Inquiry, 22, Spring 1996; diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Daniel Vogelmann, "Perdonare?", Firenze, Giuntina, 1987; diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman oleh, Claudia Brede-Konersmann, "Das Verzeihen", Frankfurt a. M., Suhrkamp, 2003)
  • 1972: L'Innocence et la méchanceté
  • 1974: L'Irréversible et la nostalgie
  • 1978: Quelque part dans l'inachevé, kolaborasi dengan Béatrice Berlowitz (diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman oleh Jürgen Brankel, Vienna, Turia + Kant, 2008)
  • 1980: Le Je-ne-sais-quoi et le presque rien (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Carlo Alberto Bonadies, Genova, Marietti, 1987; diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman oleh Jürgen Brankel, Vienna, Turia + Kant, 2009)
  • 1981: Le Paradoxe de la morale (diterjemahkan ke dalam bahasa Italia oleh Ruggero Guarini, Firenze, Hopefulmonster, 1986; diterjemahkan ke dalam bahasa Kroasia oleh Daniel Bućan, Zagreb, AGM, 2004)
Terbitan anumerta
  • 1994 Penser la mort? Entretiens, recueil établi par F. Schwab, Paris, Liana Levi (tr. into Italian, Milano, Raffaello Cortina, 1995; tr. into German by Jürgen Brankel, Vienna, Turia + Kant, 2003)

Catatan

  1. ^ Alan D. Schrift, Twentieth-Century French Philosophy: Key Themes and Thinkers, John Wiley & Sons, 2009, pp. 140–1.

Referensi