Prasasti Kudadu
Prasasti Kudadu atau disebut juga dengan Prasasti Gunung Buthak merupakan prasasti peninggalan jaman Majapahit yang berangka tahun 1216 saka atau 1294 M yang menyebutkan tentang pemberian anugerah dari Raja Kertarajasa Jayawardhana kepada pejabat Desa Kudadu berupa penetapan Desa Kudadu sebagai sima. Pemberian anugerah tersebut karena mereka telah berjasa membantu Raden Wijaya saat dikejar oleh tentara Jayakatwang dalam peristiwa pemberontakan Jayakatwang kepada Singhasari. Prasasti ini ditemukan di lGunung Butak ,Desa Kemloko ,kecamatan Trawas,Kabupaten Mojokerto.
Alihaksara
Lempeng I
- swasti śaka warṣatîta, 1216, bhadrapādamāṣa, tithi pañca-
- mi kṛsṇapakṣa, ha, u, śa, wāra, maḍangkangan, bāyabyastha grhacāra,
- rohiṇinaksatra, prajāpatidewatā, mahendramaṇḍala,
- siddhiyoga, werajyamuhūrtta, yamaparwweśa, tetilakaraṇa,
- kanyarāśi irika diwasanyājñā śrî mahāwîratameśwarā nandita para
- kramottunggadewa mahābalāsapatnādhipawināśakaraṇa, śîlā
- sāraguṇa rūpa winayottamānuyukta, samasta yawadwipeśwara,
- sakala sujana dharmmasangrakṣana, narasinghanagara dharmmawiśeṣa santa-
- na, narasinghamūrtti sutātmaja, kṛtanaga-
Lempeng IIa
- ra duhitāsamāgamasampanna, kṛtarājasajayawarddhananāmarājabhiṣeka, tinaḍh de rakryan mantri katriṇi,
- rakryan mantri hino, dyah pamasi, rakryan mantri halu, dyah singlar,
- rakryan mantri sirikan, dyah palisir, kahiring de rakryan mantri raṇamaddyariputrāsakara,
- paramasādhuprapanna mapasanggahan sang prānarāja, rakryan mantri samarakāryyagahanakuśila,
- mahāśśratwasampanna mapasanggahan sang nayapati, rakryan mantrî dwipāntaraśatrumardanakārana sarjjawalittarañjita,
- mapasanggahan sangaryyadikara, makādi sang mantri mahāwîradikara,
- wiwidāmitra praṇayakara, sakalāmānujanurāga, mapasanggahan sangaryya wîrarāja, sakṣat suśisya de śrî ma-
Lempeng IIb
- hārāja kṛtanagara, tan kantun rakryan mantri sewakottamaguṇajña, mawasthā kanuruhan, rakryan mantrî śuratamendra, mawasthā dmang, makadi
- rakryan mantri wimitrariprabhitakara mawastha patih, sakṣat prah ... mratisubaddhakĕn pangadĕg śrî mahārājāngkĕn iśwarapratiwimba, tankawuntat
- sang sinalahan wyawahārawiccedaka, sang pamgĕt i tirwan sangkyawyākaraṇaśāstraparisamāta, puspapāta, ḍang ācāryya kusumayuddharipu, mapañji
- paragata, sang pamgat i pamwatan sangkyawyākaraṇaśāstraparisamāpta, puspapita ḍang ācārtta anggarakṣa, sang samgĕt i jambi ... puspapita ḍang
- ācāryya rudra, rakryan juru kṛanagara, sunayaduskarajña, pungkwi padlĕgan dharmmadhyakṣ a ri kaśewan, pu
Terjemahan
Lempeng ke 1
Selama tahun saka yang telah berlalu, Tahun 1216, Bulan Bhadrapāda, Tanggal (hari ke-) 52. Paro gelap bulan, Hari Hariyang Umanis Saniscara (Sabtu Legi), Wuku Medangkungan, Saat kedudukan matahari di barat laut, Saat kedudukan bulan di tempat Rohiṇi, Dewa penguasanya Prajāpati, dan (bumi) pada lingkaran Māṇḍala milik Mahendra (orbit timur), Yoganya solar dan lunar adalah Siddhi, Muhurta pada pukul Werajya, Parwesanya Yama, Karananya Tetila. Benda-benda langit terletak pada rasi bintang Kanya, Ketika itulah saat turunnya perintah Sri Mahāwīratameśwarānandita (Tuan utama yang agung baginda raja luhur penguasa dunia). Parakramottaŋgadewa (Pahlawan pemberani pemilik kemuliaan bagaikan dewa), mahābaṇasapatnādhipawinakakaraṇa (raja yang mampu memusnahkan musuhnya pemilik tentara berjumlah besar). śīlā cāra guṇa rūpawinayotta manuyukta (yang diberkati mempunyai tabiat, tenaga, budi, keluhuran dan rasa tanggungjawab). Yang menerangi seluruh penjuru pulau jawa dengan kemuliaannya (yang berkuasa di tanah jawa). Yakni untuk melengkapi dharma keutamaan beliau sebagai Sang Pelindung sejati. Juga sebagai keturunan narasingha yang berbudi luhur terhadap negara. Dialah putra keturunan Narasinghamūrtti (Mahisa Campaka), Kretanagara…[butuh rujukan]
Galeri
Referensi
|
|