Negara adalah akuNegara adalah aku yang dalam Bahasa Prancis (L'État, c'est moi) adalah sebuah kutipan apokrifa yang sering kali dikaitkan dengan Raja Louis XIV dari Prancis yang dinyatakan pernah diucapkan pada tanggal 13 April 1655 di depan anggota Parlemen Paris.[1] Kalimat ini diucapkan dalam konteks menggambarkan keadaan kerajaan mutlak atas penolakan yang disampaikan parlemen setelah deklarasi lit de justice pada 20 Maret 1655 dalam rangka pengumuman 14 dekrit fiskal darinya.[2] Namun, sejarawan meragukan bahwa kalimat ini benar-benar pernah diucapkan oleh Louis XIV, karena kalimat ini tidak pernah muncul dalam arsip parlemen Prancis.[3] Kalimat ini dapat ditemukan setidaknya berasal dari literatur pada akhir abad ke-18.[4] Kutipan ini pada akhirnya dinyatakan sebagai apokrifa oleh sejarawan pada awal abad ke-19.[5][a][6] Belum lagi kalimat ini bertentangan dengan ucapannya saat sedang sekarat yang menyatakan Je meurs, mais l'État demeurera toujours yang diterjemahkan menjadi "saya akan pergi, tetapi negara akan tetap ada".[7] Kemunculan korelasi antara kalimat ini dan Louis XIV pertama kali diperkirakan dari sebuah esai yang ditulis oleh Pierre-Édouard Lémontey pada tahun 1818 berjudul Essai sur l'établissement monarchique de Louis XIV et sur les altérations qu'il éprouva pendant la vie de ce prince.[8] Catatan kaki
Daftar pustaka
|