KrajinaKrajina (pelafalan dalam bahasa Serbo-Croatian: [krâjina]) adalah istilah Slavia yang berarti 'perbatasan' atau 'barisan'. Istilah ini terkait dengan kraj atau krai, yang arti aslinya adalah "ujung"[1] atau "tepi" dan sekarang bermakna suatu wilayah atau provinsi yang jauh dari metropolis. EtimologiKata krajina dalam bahasa Serbo-Kroasia berakar dari istilah Proto-Slavia krajina, berasal dari krajь, yang berarti "tepi", terkait dengan krojiti, "memotong".[1][2] Sehingga krajina dapat diartikan sebagai "tempat di tepi, pinggiran, perbatasan", sebagaimana kata bahasa Gereja Slavonik краина, kraina,[2] dan bahasa Slavia Timur Kuno окраина, okraina.[3] Dalam beberapa bahasa Slavia Selatan, termasuk Serbo-Kroasia dan Slovenia, kata krajina dan turunannya masih mengacu pada daerah terluar, pinggiran, atau perbatasan suatu negara (kadang-kadang dengan pertahanan militer), juga daerah, wilayah, dan lanskap.[2][4] Saat ini, kata kraj dapat pula berarti wilayah terakhir. Dulu, bisa pula berarti "tentara" atau "perang";[4] di mana arti ini berkembang dari arti awal "perbatasan", karena di perbatasan banyak tentara ditempatkam Dalam bahasa Slavia lainnya (termasuk dialek Chakavia dan Kajkavia dalam bahasa Serbo-Kroasia), istilah tersebut memiliki arti lain, baik nama tempat atau dalam arti lain "tanah, daerah, lanskap" (misalnya dalam bahasa Polandia, Slowakia, Ceko, atau Sorbia). Referensi
|