Franglais (bahasa Prancis: [fʁɑ̃ɡlɛ]; juga Frenglish ) adalah campuran bahasa Prancis yang pertama-tama merujuk pada penggunaan berlebihan kata-kata bahasa Inggris oleh penutur bahasa Prancis,[1] dan kemudian ke diglosia atau campuran makaronik bahasa Prancis (français) dan bahasa Inggris (anglais).[2]
Etimologi
Kata Franglais pertama kali dibuktikan dalam bahasa Prancis pada 1959, tetapi dipopulerkan oleh akademisi, novelis, dan kritikus René Étiemble dalam kecamannya atas penggunaan berlebihan kata-kata bahasa Inggris dalam bahasa Prancis, Parlez-vous franglais? diterbitkan pada 1964.[3] Lebih awal dari istilah Prancis adalah label bahasa Inggris Frenglish yang pertama kali direkam pada 1937.[4] Campuran sehari-hari lainnya untuk bahasa Inggris yang dipengaruhi Prancis meliputi: Franglish (direkam pada 1967), Frenchlish (1974), dan Fringlish (1982).[5]
Daftar lagu Franglais
Lihat pula
Referensi
Pranala luar
Lihat entri
franglais di kamus bebas Wiktionary.