Vocabulario en lengua castellana y mexicana
Le Vocabulario en lengua castellana y mexicana est un dictionnaire bilingue espagnol-nahuatl du franciscain espagnol Alonso de Molina paru pour la première fois en 1571 au Mexique. Il compte environ 23 600 entrées[1] et constitue une expansion de son dictionnaire précédent, Aquí comiença un vocabulario en la lengua castellana y mexicana (1555), qui ne comportait qu'une section de l'espagnol vers le nahuatl, et pas de section du nahuatl vers l'espagnol[2]. Le Vocabulario est considéré comme le plus important dictionnaire du Nahuatl classique (en) ; il a été régulièrement réimprimé jusqu'au XXe siècle[2],[3]. Il est habituellement simplement désigné comme « le Molina ». Notes et références
Liens externes
|