C'est une étape historique du premier chemin du Pèlerinage de Saint Jacques de Compostela, appelé « El camino primitivo », venant des Asturies. Par la suite O Cebreiro est devenu aussi une étape du plus célèbre itinéraire du pèlerinage, le Camino francés. Un refuge de pèlerins y est installé dès le IXe siècle.
Le récit de ce miracle du Saint Graal de Galice fait partie de la tradition du pèlerinage de Compostelle.
Un jour d'hiver particulièrement neigeux, un moine célébrait la messe dans l'église de Santa María la Real (cf. infra) d'O Cebreiro. Un voisin de la paroisse de Barxamaior(gl), du nom de Juan Santín, brava la tempête et se rendit jusqu'à l'église pour assister à cette messe. Le moine sous-estima le sacrifice du paroissien s'exclamant quand il le vit arriver « Qui vient, par une si grande tempête, se fatiguer pour voir seulement un peu de pain et de vin ! ». À ce moment précis, l'hostie se transforma en chair et le vin en sang[1],[2].
Patrimoine religieux
Église Sainte-Marie-du-Mont-Cebreiro (Santa María la Real)
La structure de cet édifice est de style pré-roman des IXe et Xe siècles.
Le village aux maisons couvertes de chaume appelées « pallozas » présente une architecture vernaculaire d'une des formes d'habitat les plus anciennes de Galice.
Notes et références
Notes
↑Barxamaior est indiqué sous le toponyme erroné de Lavadoiro (lavoir) sur certaines cartes, dont ViaMichelin.
Références
↑(es)« En el siglo XIV alcanza fama universal con el Milagro del Santo Grial, ocurrido cuando en un día de fuerte temporal de nieve un monje celebraba misa en si interior. Un vecino de la parroquia de Barxamaior desafió la tempestad y se acercó hasta ella para asistir a misa. El monje menospreció el sacrificio del feligrés exclamando cuando lo vio llegar ‘cual viene este otro con una tan gran tempestad y fatigado a ver un poco de pan y vino’ y en ese preciso momento la hostia se transformó en carne y el vino en sangre. » extrait de www.turismorurallugo.com Pueblos de Lugo : O Cebreiro.
(es) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en espagnol intitulé « El Cebrero » (voir la liste des auteurs).
(fr) Grégoire, J.-Y. & Laborde-Balen, L. , « Le Chemin de Saint-Jacques en Espagne - De Saint-Jean-Pied-de-Port à Compostelle - Guide pratique du pèlerin », Rando Éditions, , (ISBN2-84182-224-9)
(fr) « Camino de Santiago St-Jean-Pied-de-Port - Santiago de Compostela », Michelin et Cie, Manufacture Française des Pneumatiques Michelin, Paris, 2009, (ISBN978-2-06-714805-5)
(fr) « Le Chemin de Saint-Jacques Carte Routière », Junta de Castilla y León, Editorial
: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.
• nnn (... km) = point d'entrée nnn dans la province et distance minimale de ... km jusqu'à Santiago.
(... km : col à hhh m) = distance de ... km à Santiago et passage d'un point haut à hhh mètres.
(... km : j. ccc ) = distance de ... km à Santiago et jonction avec le chemin jacquaire ccc.
| = séparateur de jalons ordinaires.
|(municipio)> = entrée dans un municipio complexe (nom du municipio), c'est à dire dans un concello en Galice, ou dans un valle ou un cendea en Navarre bascophone jusqu'à Cizur Menor.
|| = départ d'une ou plusieurs variantes ; (fin var.) = fin d'une ou plusieurs variantes et retour sur itinéraire unique.
(hc : . km) = écart de . km aller, hors chemin.
(var. nnn : + .. km) = variante nnn qui rallonge de .. km au total.
nnn (... km) • = point de sortie nnn de la province et distance minimale de ... km jusqu'à Santiago.