Gernikako ArbolaGernikako arbola est le titre d'une chanson écrite par José Maria Iparraguirre à Madrid en 1853 au café San Luis accompagné au piano par Juan Maria Blas Altuna. C'est l'hymne national non officiel des Basques, bien que seulement la première strophe est chantée et reconnue comme tel. Pendant plus d'un siècle il a été l'hymne de tous les Basques, même s'il a été écarté par le Parlement de la Communauté autonome basque, partie certes importante de l'ensemble du Pays basque, qui a choisi l'Eusko Abendaren Ereserkia. On l'appelle aussi la Marseillaise des Basques. Selon Jean Haritschelhar, « le thème de l'arbre de Guernica a été fort judicieusement choisi par J. M. Iparraguirre. L'arbre de Guernica n'est pas simplement connu des Biscayens ou des Basques. Son renom est tel que Tirso de Molina y fait allusion et que Jean-Jacques Rousseau en fait le symbole des libertés basques[1]. » Paroles de la chansonGernikako arbola / L'Arbre de Guernica (capitale spirituelle). - Gernikako arbola da bedeinkatua, / Arbre béni de Guernica, - Mila urte inguru da esaten dutera / On dit qu’il y a environ mille ans - Ez zera eroriko arbola maitea, / Mais tu ne tomberas pas, ô arbre bien-aimé, - Betiko bizi dedin Jaunari eskatzeko / Demandons au Seigneur qu’il vive pour toujours Le logo du parti social-démocrate de gauche, l'Eusko Alkartasuna ainsi que l'ancien logo de l'organisation des jeunes nationaliste, le Jarrai présente une feuille de chêne. Notes et références
Voir aussi
Liens externes |