Perbedaan ejaan bahasa Inggris Amerika Serikat dan Britania Raya

Sistem ejaan Britania, Amerika, dan lainnya di berbagai negara:
  Dominan analyse/defence/labour/organise, bahasa Inggris sebagai bahasa resmi atau mayoritas
  Dominan analyse/defence/labour/organise, bahasa Inggris bukan sebagai bahasa resmi atau mayoritas
  Dominan analyze/defense/labor/organize, bahasa Inggris sebagai bahasa resmi atau mayoritas
  Dominan analyze/defense/labor/organize, bahasa Inggris bukan sebagai bahasa resmi atau mayoritas
  Dominan analyze/defence/labour/organize, bahasa Inggris sebagai bahasa resmi atau mayoritas
  Dominan analyse/defence/labour (tapi Labor Party)/organise, bahasa Inggris sebagai bahasa resmi atau mayoritas

Ejaan Bahasa Inggris yang umum dipakai di dunia bisa digolongkan menjadi dua macam, yaitu ejaan Amerika dan Britania. Ejaan Amerika sering dipakai di negara Amerika Serikat dan negara-negara yang dipengaruhinya, sedangkan ejaan Britania dipakai di negara Britania Raya dan negara-negara Persemakmuran. Kedua ejaan ini memiliki perbedaan yang signifikan, terutama disebabkan karena konflik antara Britania dan koloni Amerika yang berujung pada perang kemerdekaan Amerika Serikat. Rakyat Amerika Serikat pada waktu itu berusaha melepaskan diri dari pengaruh Imperium Britania dan mencari jati diri mereka sendiri. Penyesuaian bahasa Inggris merupakan salah satu aspek tersebut.

Pada awal abad ke-18, ejaan bahasa Inggris belum memiliki standar tertulis. Perbedaan standar tersebut menjadi kentara setelah penerbitan kamus-kamus yang berpengaruh. Ejaan bahasa Inggris Britania saat ini hampir seluruhnya mengikuti tulisan Samuel Johnson dalam bukunya The Dictionary of the English Language yang diterbitkan tahun 1755.

Ejaan bahasa Inggris Amerika pertama kali diperkenalkan oleh Noah Webster melalui bukunya An American Dictionary of the English Language pada tahun 1828. Webster adalah seseorang yang gigih memperjuangkan perubahan ejaan Bahasa Inggris dengan alasan linguistik dan nasionalisme. Banyak perubahan ejaan yang diusulkan oleh Webster yang tidak diterima.

Di Kanada, meskipun sebagian besar menggunakan ejaan Britania, tetapi ejaan Amerika juga digunakan karena letak Kanada yang berdekatan dengan Amerika Serikat.

Perubahan akhiran

Akhiran "-our" menjadi "-or"

Britania Raya Amerika Serikat Indonesia
arbour arbor punjung. anjang-anjang, semacam pagar yang ditumbuhi tanaman merambat
ardour ardor kehangatan. Semangat, perasaan suka yang sangat kuat
armour armor baju zirah, baju pelindung
behaviour behavior kelakuan, sifat kebiasaan
candour candor kejujuran. Keterus-terangan
clamour clamor kegegeran, suara menentang yang keras, teriakan tuntutan
clangour clangor Suara dentingan / gemerincing yang keras
colour color warna. rona
demeanour demeanor sikap. perilaku, tingkah laku
endeavour endeavor usaha, hasil usaha
favour favor kebaikan. kemurahan, permintaan tolong.
fervour fervor kehangatan. semangat. kegairahan, perasaan suka yang sangat kuat
flavour flavor rasa. bau. selera
glamour glamor kecantikan yang memikat
harbour harbor pelabuhan
honour honor kehormatan
humour humor kelucuan. kejenakaan
labour labor kerja. buruh (tenaga kerja)
neighbour neighbor tetangga
odour odor bau tidak sedap. Hawa daba
parlour parlor salon. Kamar tamu
rancour rancor benci. dendam
rigour rigor kekakuan
rumour rumor rumor isu. Kabar angin. desas-desus. gosip
saviour savior juru selamat. penyelamat
savour savor kelezatan. mengecap. menikmati
splendour splendor kemegahan. semarak
succour succor bantuan. pertolongan
tumour tumor tumor
valour valor keberanian. jasa
vapour vapor asap. kukus. uap air
vigour vigor kekuatan. kegiatan. tenaga

Turunan kata. Pada turunan kata-kata di daftar di atas, ejaan Britania menggunakan bentuk yang sama untuk turunan kata-kata dengan sufiks Yunani atau Latin yang sudah diserap (neighbourhood - lingkungan, humourless - tidak punya selera humor, savoury - lezat, favourite - kesukaan, honourable - terhormat, behaviourism - ilmu yang mempelajari tingkah laku, atau kata-kata berimbuhan -able, mis-, -ed, -er, -est, -ism lainnya.); untuk turunan dengan sufiks yang tidak lazim, huruf u dapat dihilangkan (arboreal, honorific, honorist, honorarium, humorous, laborious, invigorate, vigorous, atau kata-kata berimbuhan -ific, -ist, -ous, -ary, -ize lainnya) atau tetap digunakan (colourist) atau kedua-duanya (colo(u)ration, colo(u)rise). Pada ejaan Amerika, bentuk yang digunakan semuanya tidak mengandung u.

Perkecualian. Orang Amerika biasanya tetap menggunakan kata glamour mengikuti ejaan Britania (yang asalnya dari bahasa Skotlandia, bukan Latin atau Prancis). Untuk undangan pernikahan, biasanya mereka juga menggunakan ejaan Britania honour dan favour. Untuk hal-hal yang berkaitan dengan kekristenan, orang Amerika menggunakan ejaan Britania Saviour.

Akhiran -ise dan -yse menjadi -ize dan yze

Britania Amerika Indonesia
analyse analyze analisis
catalyse catalyze katalisis
criticise criticize mengkritik
hydrolyse hydrolyze hidrolisis
memorise memorize menghafal
organise organize mengorganisir
paralyse paralyze melumpuhkan
realise realize menyadari
recognise recognize mengenali

Ejaan Amerika biasanya hanya menggunakan akhiran -ze, sedangkan ejaan Britania menggunakan kedua-duanya (meskipun akhir-akhir ini penggunaan -ze lebih jarang). Di dunia, akhiran -ze lebih banyak digunakan di tulisan-tulisan ilmiah dan organisasi-organisasi internasional.

Perkecualian. Kata-kata berikut hanya menggunakan akhiran -ze: capsize, seize, size and prize; sedangkan kata-kata berikut hanya menggunakan akhiran -se: advertise, apprise, arise, chastise, circumcise, incise, excise, comprise, compromise, demise, despise, disguise, exercise, franchise, improvise, merchandise, revise, supervise, surmise, surprise, and televise.

Akhiran "-re" menjadi "-er"

Perbedaan paling umum adalah untuk kata-kata berakhiran -tre, -bre, dan -vre, -gre, -chre.

Britania Amerika Indonesia
accoutre(ment) accouter(ment) perlengkapan non-senjata dari militer atau kepolisian
centre center tengah-tengah
goitre goiter gondong, gondok
litre liter liter (ukuran)
lustre luster kilau, cahaya berkilap, kemegahan/keagungan, kejayaan/kemenangan
metre meter meter (satuan ukuran)
mitre miter mitra (pakaian)
nitre niter sendawa
reconnoitre reconnoiter mengintip
saltpetre saltpeter sendawa
spectre specter hantu, momok
theatre theater panggung sandiwara, gedung bioskop
titre titer titer
calibre caliber kaliber
fibre fiber serat, fiber
sabre saber golok
sombre somber suram, muram
louvre louver jalur hias pada jendela
manoeuvre maneuver muslihat, mengarahkan, mendesak
meagre meager amat kecil, kurang, tidak lengkap
euchre eucher salah satu trik kartu
ochre ocher warna kuning tua / boreh, oker
sepulchre sepulcher makam, kubur

Turunan kata. Pada ejaan Amerika, bentuk yang digunakan biasanya sama dengan kata dasarnya, dengan beberapa perkecualian (central, spectral, fibrous). Beberapa kata seperti entry selalu memiliki kata dasar enter dan tidak pernah entre.

Perkecualian. Orang Amerika biasanya tetap menggunakan kata yang berakhirkan -cre (acre - hektare, lucre - sejenis uang, massacre - pembunuhan massal, mediocre - cukupan) dan beberapa kata lain (ogre) mengikuti ejaan Britania. Untuk akhiran -er yang menjadikan kata benda (reader - pembaca, winner - pemenang) atau yang berarti perbandingan (louder - lebih keras, nicer - lebih baik). Beberapa kata juga selalu dalam bentuk -er (better - lebih baik, gender - jenis kelamin, enter - masuk, winter - musim dingin, either - keduanya, ether).

Akhiran "-xion" menjadi "-ction"

Britania Amerika Indonesia
connexion connection hubungan, koneksi
inflexion inflection infleksi
deflexion deflection defleksi
reflexion reflection refleksi, bayangan

Akhiran -xion yang tersebut di atas sekarang telah usang dan jarang dipakai di Britania, akhiran -ction lebih umum digunakan di seluruh dunia.

Perkecualian. Complexion dari kata dasar complex selalu dalam bentuk tersebut, tetapi bentuk turunan complected yang menandakan bentuk lampau dari complexion merupakan alternatif dari bentuk turunan complexioned yang dipakai di Amerika. Crucifixion - penyaliban, dari kata dasar crucifix - salib, juga digunakan di dalam kedua jenis ejaan. (Crucifiction merupakan ejaan yang salah).

Akhiran "-ce" menjadi "-se"

Britania Amerika Indonesia
defence defense pertahanan
offence offense penyerangan
pretence pretense pura-pura
vice vise alat penjepit (banksruf)

Turunan kata. Kedua macam ejaan menggunakan versi -se untuk turunan semacam: defensive, offensive, dan pretension.

Perkecualian. Ejaan Britania dan Amerika sama-sama membedakan kata benda berakhiran -ce dan kata kerja berakhiran -se untuk kata advice/advise - nasihat/menasihati dan device/devise - alat/membuat. Ejaan Britania juga menggunakan perbedaan tersebut untuk kata licence/license - izin/mengizinkan dan practice/practise - latihan/berlatih sedangkan ejaan Amerika menggunakan practice dan license sebagai kata kerja dan kata benda. Ejaan Britania sama-sama menggunakan kata vice untuk menunjuk nama alat dan "keburukan", sementara ejaan Britania menggunakan kata vice untuk "keburukan" dan vise untuk nama alat.

Akhiran asing yang tidak memakai tanda aksen

Britania Amerika Indonesia
analogue analog analog
catalogue catalog katalog
demagogue demagog pengacau, pemimpin zalim, demagog
dialogue dialog percakapan
epilogue epilog epilog
homologue homolog homolog
monologue monolog percakapan satu orang
pedagogue pedagog ahli mendidik
prologue prolog prolog
envelope envelop amplop
epaulette epaulet lencana pangkat kemiliteran
toilette toilet toilet, kamar kecil
verandah veranda beranda
gramme gram gram
programme program program

Perkecualian. Untuk istilah-istilah teknologi seperti analog stick, dialog box, dan computer program digunakan di Britania maupun Amerika.

Penyederhanaan diftong yang sudah punah

Britania (usang) Britania (modern) Amerika Indonesia
anæmia anaemia anemia anemia (kekurangan darah merah)
anæsthetic/thesia anaesthetic/thesia anesthetic/thesia aenestetik/tesia
encyclopædia encyclopaedia encyclopedia ensiklopedia
cæsium caesium cesium sesium
diarrhœa diarrhoea diarrhea diare
œcology oecology ecology ekologi
œcumenical oecumenical ecumenical ekumenis
œdema oedema edema bengkak
æon aeon eon eon
œsophagus oesophagus esophagus esofagus
æsthetic aesthetic esthetic estetik
æstival aestival estival estival
œstrogen oestrogen estrogen estrogen
ætiology aetiology etiology etiologi
gynæcology gynaecology gynecology ginekologi
hæmorrhage haemorrhage hemorrhage ambeian
hæmophilia haemophilia hemophilia hemofil
homœopathy homoeopathy homeopathy homeopati
leukæmia leukaemia leukemia leukimia (kelebihan darah putih)
manœuvre manoeuvre maneuver manuver
mediæval mediaeval medieval abad pertengahan
orthopædic orthopaedic orthopedic ortopedik
pædiatric paediatric pediatric pediatrik (dokter spesialis kaki)
pædophilia paedophilia pedophilia pedofilia
septicæmia septicaemia septicemia septikemia

Perkecualian. Ejaan Amerika lebih condong menggunakan archaeology dan aesthetics daripada archeology dan esthetics sementara subpena mulai lebih digunakan daripada subpoena. Kedua jenis ejaan tidak lagi menggunakan kata oeconomics, praemium, aenigma melainkan economics, premium, dan enigma. Nama yang menggunakan diftong tidak berubah (Phoenix, Caesar, Oedipus). Bentuk jamak -ae dalam bahasa Latin tidak berubah (larvae). Diftong yang tidak berasal dari bentuk Yunani tidak berubah (maelstorm, toe). Ejaan Britania aeroplane (dan bentuk aero- lainnya) merupakan kasus unik. Ejaan Amerika airplane bukanlah pengganti ejaan Britania tersebut, tetapi merupakan temuan baru yang merupakan penurunan dari kata airship dan aircraft. Kata airplane digunakan sejak 1907 dimana pada saat itu kata-kata berawalan aero- masih dalam bentuk tiga suku kata, sering kali ditulis aëro-.

Penyederhanaan

Penyederhanaan huruf konsonan ganda

Kata-kata yang berakhir dengan huruf l berubah menjadi -ll ketika diimbuhi -ing, -ed, -er, -est, atau -or di dalam ejaan Britania (modelling, quarrelled, cruellest, traveller, councillor, counsellor, equalling, initialled, fuelling, dialled) sementara di dalam ejaan Amerika tetap menggunakan satu l (modeling, quarreled, cruelest, traveler, councilor, counselor, equaling, initialed, fueling dialed).

Perkecualian. Parallel selalu berakhiran dengan satu l (paralleling, unparalleled) untuk menghindari bentuk -llell-, demikian juga reveal, fool, dan hurl. Meskipun akhiran -ize/-ise, -ism, -ist, -ish, dan -ous biasanya tidak mengubah l menjadi ll di dalam ejaan Britania, tetapi perkecualiannya adalah tranquillise, duellist, medallist, panellist, triallist, marvellous, libellous. Ejaan Amerika menggunakan perubahan l menjadi ll dalam kata-kata berikut: bimetallism, cancellation, chancellor, crystallize, excellent, tonsillitis (l tanpa penekanan) dan compelled, excelling, propelled, rebelling (l dengan penekanan).

Kata-kata yang menggunakan ll di ejaan Amerika: willful, skillful, thralldom, appall, fulfillment, enrollment, installment, distill, instill (ejaan Britania: wilful, skilful, thraldom, appal, fulfilment, enrolment, instalment, distil, instil); di ejaan Amerika dan Britania: will, skill, thrall, pall, fill, roll, stall, still.

Kata-kata yang menggunakan 'l' di ejaan Amerika: full-useful, handful, dll.; all-almighty, altogether, dll.; null-annul, annulment; well-welfare, welcome; till-until; toll-extol; spell-dispel; chill-chilblain.

Perkecualian. Fulfill (Amerika) dan fulfil (Britania) tidak pernah menjadi fullfill atau fullfil.

Britania Amerika Indonesia
modelling modeling memodelkan
quarrelled quarreled cekcok
cruellest cruelest terkejam
traveller traveler pengelana
councillor councilor penasihat, konselor
equalling equaling menyeimbangkan
initialled initialed memaraf, paraf
fuelling fueling mengisi bahan bakar
dialled dialed memanggil

Pengurangan

Penghilangan huruf u jika digabung a atau o

Britania Amerika Indonesia
baulk balk mogok
fount font font
gauntlet gantlet sarung tangan
liquorice licorice akar manis
mould mold cetakan
moult molt ranggas
moustache mustache kumis
staunch stanch bakti, setia

Penghilangan huruf i jika digabung u atau e

Britania Amerika Indonesia
aluminium aluminum aluminium
haulier hauler pengangkut

Penghilangan huruf tak terpakai e

Britania Amerika Indonesia
annexe annex caplok
asphalte asphalt aspal
axe ax kampak
forme form bentuk
furore furor heboh
goodbye good-by selamat tinggal
interne intern dokter rumah sakit
pease peas kacang polong
storey story lantai, tingkat (bangunan)
useage usage pengunaan

aging-ageing, routing-routeing, likeable, liveable, rateable, saleable, sizeable, unshakeable (Britania), breathable, curable, datable, lovable, movable, notable, provable, quotable, scalable, solvable, usable (Britania dan Amerika) dan kata-kata bersuku kata jamak (believable, decidable, dll), traceable, changeable (-c-, -g-), knowledgeable, unbridgeable (-dge-), judgement dan judgment sama-sama umum dipakai meskipun istilah hukum menggunakan judgment.

Penggantian

Penggantian huruf o menjadi a

Britania Amerika Indonesia
nought naught nakal
podgy pudgy tembam
slog slug lamban
slosh slush lumpur salju
toffy/toffee taffy bujukan paksa

Penggantian huruf e menjadi i

Britania Amerika Indonesia
artefact artifact artefak, artifak
enclose inclose lampiran
endorse indorse sokongan
enquire/ry inquire/ry selidik
scimetar scimitar pedang lengkung

Penggantian huruf y menjadi a, ia atau i

Britania Amerika Indonesia
ataxy ataxia ataksia (gangguan koordinasi gerakan)
barytone baritone bariton
cachexy cachexia kakeksia
cyder cider sider
pyjamas pajamas baju tidur, piyama
scallywag scalawag skalawag
syphon siphon sifon
syren siren sirene
tyre tire ban

Penggantian huruf c menjadi k

Britania Amerika Indonesia
kerb curb tepi trotoar
mollusc mollusk moluska
sceptic skeptic skeptis

Penggantian huruf i menjadi y

Britania Amerika Indonesia
drily dryly secara kering
gaiety gayety secara bahagia
gipsy gypsy gipsi, orang pinggiran
pigmy pygmy tidak berarti

Penambahan

Penambahan huruf e

Britania Amerika Indonesia
forgo forego meninggalkan kebiasaan
forgather foregather berkumpul

Penambahan huruf o

Britania Amerika Indonesia
behove behoove harus, wajib
bogeyman boogeyman manusia seram

Lihat pula

Pustaka

  • Oxford English Dictionary, 20 vols. (1989) Oxford University Press.
  • Webster's Third New International Dictionary (1961; repr. 2002) Merriam-Webster, Inc.
  • Burchfield, R. W. (Editor); Fowler, H. W. (1996). The New Fowler's Modern English Usage. Clarendon Press. ISBN 0-19-869126-2
  • Fowler, Henry; Winchester, Simon (introduction) (2003 reprint). A Dictionary of Modern English Usage (Oxford Language Classics Series). Oxford Press. ISBN 0-19-860506-4.
  • Hargraves, Orin (2003). Mighty Fine Words and Smashing Expressions. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-515704-4
  • Nicholson, Margaret; (1957). "A Dictionary of American-English Usage Based on Fowler's Modern English Usage". Signet, by arrangement with Oxford University Press.

Pranala luar

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: wikipedia/wikipediareadmore.php

Line Number: 5

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Trying to get property of non-object

Filename: wikipedia/wikipediareadmore.php

Line Number: 70

 

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: HTTP_REFERER

Filename: controllers/ensiklopedia.php

Line Number: 41